Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer zīle die gewag " (Nederlands → Frans) :

De heer Vandenberghe verwijst naar de tussenkomst van de heer Delpérée die gewag maakte van Romeinse militaire termen.

M. Vandenberghe renvoie à l'intervention de M. Delpérée, qui emploie des termes militaires romains.


De heer Vandenberghe verwijst naar de tussenkomst van de heer Delpérée die gewag maakte van Romeinse militaire termen.

M. Vandenberghe renvoie à l'intervention de M. Delpérée, qui emploie des termes militaires romains.


B. gelet op het verslag van de bijzondere VN-rapporteur voor de mensenrechten in Birma, de heer Quintana, dat gewag maakt van systematische schendingen van de mensenrechten die het gevolg kunnen zijn van het regeringsbeleid en als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid kunnen worden aangemerkt;

B. vu le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie, Monsieur Quintana, qui dénonce les violations des droits de l'homme systématique, qui pourraient être le résultat d'une politique d'État et constituer des crimes de guerre et contre l'humanité;


De voorzitter, de heer Dubié, maakt gewag van de brief die hij heeft geschreven aan de eerste minister om te protesteren tegen de verklaringen die de woordvoerder van de minister van Justitie heeft afgelegd in de pers over de start van het opvangcentrum vanaf 14 maart 2002. Dit getuigde van minachting voor de elementaire voorrechten van het Parlement om dit wetsontwerp te bestuderen.

Le président, M Dubié, fait état de la lettre qu'il a adressée au premier ministre, par laquelle il proteste contre les déclarations tenues dans la presse par le porte-parole du ministre de la Justice concernant la mise en service du Centre d'accueil à partir du 14 mars 2002, au mépris des prérogatives élémentaires du Parlement concernant l'examen du présent projet de loi.


In La LibreBelgique van 30 juni 2015 wordt gewag gemaakt van de opdracht die u aan de heer Bruno Colmant heeft toevertrouwd in verband met de nucleaire taks.

"La Libre" du 30 juin 2015 revient sur la mission que vous avez confiée à Monsieur Bruno Colmant relative à la taxe nucléaire.


2. a) Werden, wat de grond van de zaak betreft, de cijfers waarvan de heer Van Wymersch gewag maakt, nagetrokken? b) Op grond waarvan heeft men met zekerheid kunnen vaststellen dat de toename van de straatcriminaliteit moet worden toegeschreven aan illegalen? c) Ik neem aan dat men de daders niet altijd kan vatten.

2. a) Sur le fond, les statistiques évoquées par monsieur Van Wymersch sont-elles vérifiées ? b) Sur quelle base a-t-on pu attribuer de manière certaine l'augmentation de la criminalité de rue aux personnes en situation irrégulière ? c) J'imagine que l'on ne met pas tout le temps la main sur les coupables de ces faits criminels.


Ik kan me in geen geval vinden in het standpunt van de heer Zīle die gewag maakte van een speciale of specifieke regeling voor kleine landen.

Je ne comprends pas et suis loin de partager la position de M. Zîle qui parle de traitements spéciaux ou spécifiques pour les petits États.


3. a) Zo niet, hoe kan die situatie worden verholpen? b) In 2008 maakte uw voorganger, de heer Dewael, gewag van een nieuw ontwerp van ministerieel besluit betreffende de werking van de eenheden van de grote wacht van de civiele bescherming, alsook van een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de organisatie van de arbeidstijd van de civiele bescherming.

3. a) Si ce n'est pas le cas, comment remédier à cette situation? b) En 2008, votre prédécesseur, monsieur Dewael, avait évoqué un projet de nouvel arrêté ministériel déterminant le fonctionnement des unités de grand-gardes de la protection, ainsi qu'un projet d'arrêté royal portant sur l'aménagement du temps de travail au sein de la protection civile.


Meerdere toespraken, vooral die van de heer Biruti, de heer Zile en anderen, noemen het probleem van kleine en geïsoleerde systemen.

Plusieurs discours, notamment ceux de M. Biruti, M. Zile et d'autres, évoquaient le problème des petits systèmes isolés.


De heer Chéruy, heeft gewag gemaakt van een alternatief dat thans door het NIS wordt onderzocht, namelijk een continue enquetering van individuen, via het systeem van de vernieuwing van de identiteitskaarten.

M. Chéruy a fait état d'une alternative qui est actuellement examinée par l'INS, à savoir une enquête continuelle par le biais du système du renouvellement de la carte d'identité.




Anderen hebben gezocht naar : heer     delpérée die gewag     gewag     maakt gewag     aan de heer     wordt gewag     waarvan de heer     daders     wymersch gewag     heer zīle die gewag     niet     heer dewael gewag     heer zile     heeft gewag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer zīle die gewag' ->

Date index: 2023-09-28
w