Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer wilmet werd immers " (Nederlands → Frans) :

De heer Wilmet werd immers pas op 17 maart 1997 als bedrijfsrevisor aangewezen en ondertekende zijn verslag reeds op 25 maart 1997. Gelet op het feit dat betrokkene op 17 maart wellicht voor de eerste keer in aanraking kwam met de boekhouding van de PS, rijst de vraag of het voor hem materieel wel mogelijk was zijn compilatieopdracht binnen een dergelijk kort tijdsbestek uit te voeren.

que l'intéressé s'est sans doute penché pour la première fois sur la comptabilité du PS le 17 mars, on peut se demander s'il lui était matériellement possible d'exécuter son travail de compilation dans un délai aussi court.


De heer Wilmet werd immers pas op 17 maart 1997 als bedrijfsrevisor aangewezen en ondertekende zijn verslag reeds op 25 maart 1997. Gelet op het feit dat betrokkene op 17 maart wellicht voor de eerste keer in aanraking kwam met de boekhouding van de PS, rijst de vraag of het voor hem materieel wel mogelijk was zijn compilatieopdracht binnen een dergelijk kort tijdsbestek uit te voeren.

que l'intéressé s'est sans doute penché pour la première fois sur la comptabilité du PS le 17 mars, on peut se demander s'il lui était matériellement possible d'exécuter son travail de compilation dans un délai aussi court.


De heer Wilmet had immers tijdens de vergadering van 9 juni 1997 verklaard dat « de brutowaardes van de activa verminderd met de afschrijvingen niet in de toelichting werden vermeld.

En effet, M. Wilmet avait déclaré lors de la réunion du 9 juin 1997 que « les valeurs brutes des actifs, diminuées des amortissements, ne figurent pas dans l'annexe.


De heer Wilmet had immers tijdens de vergadering van 9 juni 1997 verklaard dat « de brutowaardes van de activa verminderd met de afschrijvingen niet in de toelichting werden vermeld.

En effet, M. Wilmet avait déclaré lors de la réunion du 9 juin 1997 que « les valeurs brutes des actifs, diminuées des amortissements, ne figurent pas dans l'annexe.


In het wetsontwerp betreffende de herziening van het Europese parlement in 1984 ingediend door de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken (de heer Nothomb), werd immers voor het eerst voorzien in een regeling die Belgen die in de andere Lid-Staten van de Gemeenschap verbleven, stemrecht verleende.

C'est en effet dans le projet de loi relatif à l'élection du Parlement européen, déposé par le ministre de l'Intérieur M. Nothomb, en 1984, qu'a été pour la première fois prévu le droit de vote des Belges résidant dans les autres États membres de la Communauté.


Dit verzoek werd ingewilligd, aangezien niemand in het Parlement hiertegen bezwaar had, en daarom werd de stemming verschoven. Men verkeerde immers in de veronderstelling dat de heer Hughes later zou komen.

Cette demande a été acceptée, dès lors que l’Assemblée n’y a émis aucune objection et, par conséquent, le vote a été reporté, puisque M. Hugues était censé arriver plus tard.


Dit verzoek werd ingewilligd, aangezien niemand in het Parlement hiertegen bezwaar had, en daarom werd de stemming verschoven. Men verkeerde immers in de veronderstelling dat de heer Hughes later zou komen.

Cette demande a été acceptée, dès lors que l’Assemblée n’y a émis aucune objection et, par conséquent, le vote a été reporté, puisque M. Hugues était censé arriver plus tard.


Overwegende dat de kandidatuur van de heer Pierre Govaerts zeer interessant is maar niet weerhouden werd ondanks zijn ervaring inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, zijn anciënniteit bij de 'CRAT' en zijn erkenning als ontwerper van gemeentelijke plannen van aanleg, omdat de Regering een erkenningscommissie met een multidisciplinair en aanvullend profiel wenst in te stellen, dat immers blijkt dat zijn kan ...[+++]

Considérant que la candidature de M. Pierre Govaerts est très intéressante mais n'est pas retenue et ce, malgré son expérience en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme, son ancienneté à la CRAT et son agrément comme auteur de projet de PCA, en raison du souci du Gouvernement de former une Commission d'agrément présentant un profil pluridisciplinaire et complémentaire, que, en effet, il apparaît que sa candidature n'optimaliserait pas davantage ce caractère complémentaire et multidisciplinaire de la commission;


De opleiding werd immers geacht geen winstoogmerk te hebben, in welk kader de vergoeding niet als een reëel beroepsinkomen aangezien werd (Vragen en Antwoorden, Senaat, van 9 september 1980, nr. 48, vraag nr. 41 van de heer Dalem van 18 augustus 1980 aan de minister van Middenstand.

En effet, la formation était censée n'avoir aucun but lucratif, la rétribution n'étant alors pas considérée comme un véritable revenu professionnel (Questions et Réponses, Sénat, du 9 septembre 1980, n° 48, question n° 41 de M. Dalem, du 18 août 1980 à M. le ministre des Classes moyennes.




Anderen hebben gezocht naar : heer wilmet werd immers     heer     heer wilmet     toelichting werden     wilmet had immers     zaken de heer     heer nothomb     immers     dit verzoek     men verkeerde immers     niet     niet weerhouden     vergoeding     opleiding     opleiding werd immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer wilmet werd immers' ->

Date index: 2023-03-08
w