Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer willem wijns vast » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de raad van bestuur van 22 januari 2016 wordt de heer Willem WIJNS vast benoemd via werving in de graad van klerk (niveau D/rang D1) in het Nederlandse taalkader met ingang van 1 januari 2016 na een stageperiode die inging op 1 juli 2015.

Par décision du conseil d'administration du 22 janvier 2016, M. Willem WIJNS est nommé à titre définitif par voie de recrutement au grade de commis (niveau D/rang D1), dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1 janvier 2016 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 juillet 2015.


De heer Willems stelt vast dat er ook vandaag de dag reeds heel wat geïnformatiseerde informatie bestaat.

M. Willems constate qu'une grande quantité d'informations existe déjà aujourd'hui sous forme électronique.


De heer Willems stelt vast dat amendement 1 het artikel 2 van het wetsvoorstel veel nauwkeuriger formuleert.

M. Willems constate que l'amendement nº 1 formule de manière beaucoup plus précise l'article 2 de la proposition de loi.


De heer Willems stelt vast dat het hele betoog van APAFI neerkomt op het in vraag stellen van het voorstel om de makelaars te laten werken met cash-geld.

M. Willems constate que toute l'argumentation de l'APAFI revient à remettre en question la proposition d'autoriser les courtiers à manipuler de l'argent liquide.


De heer Willems stelt vast dat Dexia enkel via agenten werkt; Dezen hebben weliswaar een speciaal statuut, in die zin dat de bank een participatie heeft in de aandelenstructuur van de vennootschap van de agenten.

M. Willems constate que Dexia travaille uniquement avec des agents et que ceux-ci bénéficient d'un statut particulier en ce sens que la banque est devenue actionnaire dans la société de chaque agent.


De heer Willems stelt vast dat deze richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG hier door de regering op vrij korte tijd in Belgisch recht worden omgezet.

M. Willems constate que le gouvernement transpose les directives 2006/48/CE et 2006/49/CE en un laps de temps relativement court.


Bij Koninklijk Besluit van 26 november 2014 wordt de heer WILLEMS Wouter geboren op 13 januari 1984, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 juni 2014, met als titel Attaché in de klasse A2 op het Nederlands taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 26 novembre 2014, M. WILLEMS Wouter né le 13 janvier 1984, est nommé à titre définitif, à partir du 1 juin 2014, au titre d'Attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique néerlandophone au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.


De heer Willems, J.-J., raadsheer in het hof van beroep te Luik, is voor vast aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof op datum van 25 september 2006.

M. Willems, J.-J., conseiller à la cour d'appel de Liège, est désigné à titre définitif comme président de chambre à cette cour à la date du 25 septembre 2006.


Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, gegeven op 15 maart 2005, is ten verzoeken van Mevr. Willems, Anne Marie Louise, wonende te 2235 Hulsthout, Kerkstraat 8, het getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer Willems, Jean-Pierre Ghislain, geboren te Matadi (Congo) op 4 december 1942 laatst woonachtig te 8300 Knokke-Heist, Winston Churcil laan 16.

Un jugement du tribunal de première instance de Bruges rendu le 15 mars 2005, à la requête de Mme Willems, Anne Marie Louise, domiciliée à 2235 Hulsthout, Kerkstraat 8, a ordonné qu'il soit procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater l'absence de M. Willems, Jean-Pierre Ghislain, né à Matadi (Congo) le 4 décembre 1942, ayant demeuré en dernier lieu à 8300 Knokke-Heist, Winston Churcil laan 16.


Bij koninklijk besluit van 29 januari 2001, dat in werking treedt op 1 juli 2001, wordt eervol ontslag uit zijn functies verleend aan de heer Willem, Guy, cultuurpactinspecteur-generaal van de Diensten van de Vaste nationale cultuurpactcommissie.

Par arrêté royal du 29 janvier 2001, qui entre en vigueur le 1 juillet 2001, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Willem, Guy, inspecteur général du pacte culturel aux Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel.




D'autres ont cherché : wordt de heer willem wijns vast     heer     heer willems     willems stelt vast     wordt de heer     vast     mevr willems     afwezigheid vast     aan de heer     heer willem     ontslag uit zijn     vaste     heer willem wijns vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer willem wijns vast' ->

Date index: 2023-04-11
w