Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer weckx bij ter post aangetekende brief van 30 juni 1995 uitgenodigd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het voorgaande werd de heer Weckx bij ter post aangetekende brief van 30 juni 1995 uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 12 juli 1995 om er, eventueel bijgestaan door een raadsman, zijn standpunt terzake uiteen te zetten.

Eu égard à ce qui précède, M. Weckx a été invité, par lettre recommandée à la poste du 30 juin 1995, à la réunion de la Commission de contrôle du 12 juillet 1995 pour y exposer son point de vue en se faisant éventuellement assister par un conseil.


Gelet op het voorgaande werd de betrokken minister bij ter post aangetekende brief van 30 juni 1995 uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 12 juli 1995 om er, eventueel bijgestaan door een raadsman, zijn standpunt ter zake uiteen te zetten.

Eu égard à ce qui précède, le ministre concerné a été invité, par lettre recommandée à la poste du 30 juin 1995, à la réunion de la commission de contrôle du 12 juillet 1995 pour y exposer son point de vue en se faisant éventuellement assister par un conseil.


Tot staving hiervan kan worden verwezen naar de ter post aangetekende brief van 30 juni 1995, waarbij de heer J. Chabert, met het oog op de eerbiediging van de rechten van de verdediging, werd uitgenodigd om op de vergadering van 12 juli 1995 zijn standpunt over dit ...[+++]

A preuve, la lettre recommandée à la poste du 30 juin 1995 par laquelle M. J. Chabert a été invité, en vue du respect des droits de la défense, à exposer son point de vue sur la question au cours de la réunion du 12 juillet 1995.


Gelet op het voorgaande, werd de heer A. De Decker bij ter post aangetekende brief van 3 juni 1996 uitgenodigd op de vergadering van de Controlecommissie van 10 juni 1996 om er, eventueel bijgestaan door een raadsman, zijn standpunt uiteen te zetten.

Eu égard à ce qui précède, M. A. De Decker a été invité, par lettre recommandée à la poste du 3 juin 1996, à se présenter à la réunion de la Commission de contrôle du 10 juin 1996 pour y exposer son point de vue en se faisant éventuellement assister par un conseil.


Gelet op het voorgaande werd de heer Vic Anciaux bij ter post aangetekende brief van 19 december 1995 uitgenodigd op de vergadering van 9 januari 1996.

À la suite de cela, M. Vic Anciaux fut convoqué, par lettre recommandée à la poste du 19 décembre 1995, à la réunion du 9 janvier 1996 de la Commission de contrôle.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 augustus 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 augustus 1999, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 januari 1999 houdende wijziging van het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector en omzetting van de richtlijn 97/36/ ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 août 1999 et parvenue au greffe le 9 août 1999, le Conseil des ministres, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, a introduit un recours en annulation partielle du décret de la Communauté française du 4 janvier 1999 modifiant le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel et assurant la transposition de la directive 97/36/CE du 30 juin 1997 et de la directive 95/47/CE du 24 octobre 1995 (publié a ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 augustus 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 augustus 1999, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 januari 1999 houdende wijziging van het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector en omzetting van de richtlijn 97/36/ ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 août 1999 et parvenue au greffe le 9 août 1999, le Conseil des ministres, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, a introduit un recours en annulation partielle du décret de la Communauté française du 4 janvier 1999 modifiant le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel et assurant la transposition de la directive 97/36/CE du 30 juin 1997 et de la directive 95/47/CE du 24 octobre 1995 (publié a ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 juni 1996 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juni 1996, heeft A. Goetschalckx, landbouwer-veeteler, wonende te 2321 Hoogstraten, Terbeeksestraat 75, een beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van het Vlaamse Gewest van 20 december 1995 tot wijziging van het decreet van 2 ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 juin 1996 et parvenue au greffe le27 juin 1996, A. Goetschalckx, agriculteur-éleveur, demeurant à 2321 Hoogstraten, Terbeeksestraat 75, a introduit un recours en annulation totale ou partielle du décret de la Région flamande du 20 décembre 1995 modifiant le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais ( ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer weckx bij ter post aangetekende brief van 30 juni 1995 uitgenodigd' ->

Date index: 2024-11-20
w