Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer vanlouwe wenst nadere informatie » (Néerlandais → Français) :

De heer Vanlouwe wenst nadere informatie over de tijdelijke personeelsformaties bij de hoven van beroep en parketten-generaal.

M. Vanlouwe souhaite de plus amples informations sur les cadres temporaires dans les cours d'appel et les parquets généraux.


De heer Vanlouwe wenst nadere informatie over de tijdelijke personeelsformaties bij de hoven van beroep en parketten-generaal.

M. Vanlouwe souhaite de plus amples informations sur les cadres temporaires dans les cours d'appel et les parquets généraux.


Ook de heer Vanlouwe wenst meer informatie over het aantal betrokken personen, zowel Albanezen in Belgische als Belgen in Albanese gevangenissen.

M. Vanlouwe aussi aimerait avoir plus d'informations quant au nombre de personnes concernées, qu'il s'agisse des Albanais dans les prisons belges ou des Belges dans les prisons albanaises.


De heer Vanlouwe wil nadere informatie over de procedure van aanwijzing in mandaten die van toepassing is op de parketmagistraten die naar het arrondissement Halle-Vilvoorde gedetacheerd worden.

M. Vanlouwe souhaite obtenir des précisions quant à la procédure de désignation aux mandats applicable aux magistrats du parquet détachés dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde.


De heer Vanlouwe wenst meer informatie over de straf « ontslag van ambtswege », die in de context van de magistratuur geen enkel gevolg heeft voor het behoud van de pensioenrechten.

M. Vanlouwe souhaite des précisions quant à la sanction de « démission d'office » qui dans le cadre de la magistrature n'interfère nullement sur le maintien des droits à la pension.


Nadere informatie is verkrijgbaar bij de heer E. J.

De plus amples informations peuvent être obtenues par téléphone auprès de M. E.


begroet de besluiten die het Bureau op 24 maart 2010 heeft genomen; pleit nogmaals voor de ontwikkeling van een vastgoedstrategie voor de middellange en lange termijn; is van mening dat deze strategie gericht moet zijn op de beste oplossing, waarbij rekening wordt gehouden met de beginselen van goed beheer en de noodzaak een afweging te maken tussen meerdere opties en alternatieve financieringsmogelijkheden; vestigt de aandacht op het voorstel in bovengenoemd besluit om bestemmingsontvangsten van de Belgische regering te gebruiken voor investeringen in infrastructuur voor nieuwe ...[+++]

se félicite des décisions prises le 24 mars 2010 par le Bureau; redemande l'élaboration d'une stratégie immobilière à moyen et à long termes; estime qu'une telle stratégie devrait viser à dégager les solutions optimales, en tenant compte des principes de bonne gestion et de la nécessité d'évaluer les différentes options et possibilités de financement; attire l'attention sur la proposition contenue dans la décision mentionnée plus haut d'utiliser les recettes affectées provenant du gouvernement belge pour investir dans de nouvelles infrastructures de bureau pour les assistants des députés; réclame une ...[+++]


Indien het geachte lid meer informatie wenst over dit kadercontract, stel ik voor dat hij zich daarvoor richt tot de heer Jambon, vice-eersteminister, die onder meer ook bevoegd is voor de Regie der Gebouwen (Zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016).

Si l'honorable membre voulait obtenir plus d'informations au sujet de ce contrat cadre, je suggère qu'il s'adresse à monsieur Jambon, vice-premier ministre, qui est aussi, entre autres, compétent pour la Régie des Bâtiments (Voir votre question n° 955 du 12 janvier 2016).


[15] Voor nadere informatie, zie het rapport van de groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Jacques De Larosière van 25 februari 2009 en de mededeling van de Commissie "Op weg naar Europees herstel" van 4 maart 2009 (COM(2009) 114 definitief).

[15] Pour de plus amples informations sur le sujet, voir le rapport du groupe de haut niveau présidé par Jacques de Larosière du 25 février 2009 ainsi que la communication de la Commission sur «L'Europe, moteur de la relance» du 4 mars 2009 (COM(2009) 114 final).


In arrest nr. 67.236 van 30 juni 1997 heeft de algemene vergadering van de afdeling Administratie van de Raad van State geoordeeld dat een gewoon verzoek om de elementen aan te brengen die de asielzoeker tot staving van zijn aanvraag wenst aan te voeren niet als een verzoek om inlichtingen in de zin van artikel 52, § 2, 4°, van de wet kan worden beschouwd als hem geen nadere precisering of geen informatie ter aanvu ...[+++]

Dans l'arrêt n° 67.236 du 30 juin 1997, l'assemblée générale de la section d'administration du Conseil d'Etat a jugé que ne constitue pas une demande de renseignements au sens de l'article 52, § 2, 4°, de la loi, une simple invitation à présenter les éléments que le demandeur entend invoquer à l'appui de sa demande, lorsqu'il ne lui est réclamé aucune précision ou aucun renseignement complémentaires aux informations déjà fournies (1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vanlouwe wenst nadere informatie' ->

Date index: 2023-10-19
w