Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer søndergaard twee tegenstrijdige verslagen » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Ik heb voor het verlenen van financiële kwijting aan de Raad voor de uitvoering van de begroting van 2007 gestemd, waarbij ik heb benadrukt dat ik het niet eens ben met de manier waarop de Commissie begrotingscontrole is omgegaan met deze situatie waarin de rapporteur, de heer Søndergaard, twee tegenstrijdige verslagen heeft opgesteld; de omslag in het standpunt in de periode tussen het voorstel voor het uitstellen van de kwijting in april 2009 en het voorstel voor het verlenen van kwijting, op basis van de verklaringen die vo ...[+++]

– J’ai voté la décharge financière au conseil pour le budget 2007 en soulignant mon désaccord sur la façon dont la commission du contrôle budgétaire a géré cette situation dans laquelle le rapporteur Søren Bo Søndergaard a rendu deux rapports qui se contredisent; le changement de position entre les propositions d’ajournement de décharge en avril 2009 et d’octroi étant motivé par des affirmations issues de réunions sans aucun travail d’audit, alors que la Cour des comptes européennes n’a fait aucune observation sur la gestion du Conseil.


Wat de zaak Belliraj betreft, kan hij zich enkel maar verbazen over het feit dat de heer Belliraj genaturaliseerd werd ondanks twee tegenstrijdige adviezen van de Veiligheid van de Staat.

En ce qui concerne l'affaire Belliraj, il ne peut que s'étonner du fait que la naturalisation ait été accordée à l'intéressé malgré les deux avis contradictoires de Sûreté de l'État.


Wat de zaak Belliraj betreft, kan hij zich enkel maar verbazen over het feit dat de heer Belliraj genaturaliseerd werd ondanks twee tegenstrijdige adviezen van de Veiligheid van de Staat.

En ce qui concerne l'affaire Belliraj, il ne peut que s'étonner du fait que la naturalisation ait été accordée à l'intéressé malgré les deux avis contradictoires de Sûreté de l'État.


De heer Delpérée wijst erop dat amendement nr. 102 twee tegenstrijdige aspecten wil verzoenen.

M. Delpérée rappelle que l'amendement nº 102 tente de concilier deux préoccupations contradictoires.


De heer Delpérée wijst erop dat amendement nr. 102 twee tegenstrijdige aspecten wil verzoenen.

M. Delpérée rappelle que l'amendement nº 102 tente de concilier deux préoccupations contradictoires.


In de twee bovengenoemde verslagen blijkt het leefgeld immers een bron van problemen te zijn in verschillende opzichten : in de eerste plaats, en zoals de heer Christophe Bedoret, rechter bij de Arbeidsrechtbank te Bergen, in het Bulletin social et juridique van februari 2009 al stelde, is het onontbeerlijk dat het leefgeld wordt aangepast aan de kosten voor levensonderhoud zodat de verzoeker in staat is, tijdens de duur van de regeling, zijn niet-samendrukbare kosten te betalen, met naleving van artikel 1675/3 van het Gerechtelijk Wetboek (7) .

En effet, dans les deux rapports précités, le pécule de médiation s'avère être un élément source de problème à plusieurs égards: tout d'abord, et comme l'a souligné Monsieur Christophe Bedoret, juge au Tribunal du travail de Mons, dans le Bulletin social et juridique de février 2009, il est indispensable que le pécule de médiation soit adapté en fonction du coût de la vie afin de permettre au requérant de faire face à ses charges incompressibles tout au long du plan tout en respectant l'article 1675/3 du Code judiciaire (7) .


Ik hoop dat alle fracties in dit Parlement zich zullen verenigen om morgen twee sterke verslagen af te leveren – de verslagen van mevrouw Figueiredo en de heer Romeva i Rueda – en ik hoop dat mevrouw Reding de moed zal hebben om deze verslagen om te zetten in daden, zelfs als er niet op voorhand een eenvoudige meerderheid is in de Raad.

J’espère que la journée de demain verra tous les groupes de ce Parlement unis pour adopter deux rapports solides - les rapports Figueiredo et Romeva i Rueda - et j’espère que M Reding aura le courage de transformer ces rapports en actions même lorsqu’il n’existe pas une majorité confortable au Conseil au préalable.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteravond heeft de door de Conferentie van voorzitters ingestelde Parlementaire Werkgroep met een zeer klein verschil besloten om twee tegenstrijdige verslagen over de financiering door de EU van de Palestijnse Autoriteit aan de Conferentie van voorzitters voor te leggen.

- (EN) Monsieur le Président, hier soir, le groupe de travail du Parlement établi par la Conférence des présidents a décidé, après un vote très serré, de transmettre deux rapports contradictoires à la Conférence des présidents sur la question du financement par l’UE de l’Autorité palestinienne.


Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik, ook namens de Commissie, de rapporteurs, de heer Goebbels en de heer Karas, willen gelukwensen met de twee onderhavige verslagen. Verder wil ik alle afgevaardigden gelukwensen die in de Commissie economische en monetaire zaken een bijdrage hebben geleverd aan de opstelling van de tekst die hier vandaag in deze plenaire vergadering wordt behandeld.

Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer, au nom de la Commission et en mon nom propre, par féliciter les deux rapporteurs pour les deux rapports à l’examen, MM. Goebbels et Karas, ainsi que tous les membres de la commission des affaires économiques et monétaires qui ont contribué à rédiger le texte dont nous débattons ici aujourd’hui en plénière.


Ter afsluiting wil ik de heer García-Margallo y Marfil en de heer Kuckelkorn feliciteren met twee belangrijke verslagen die een Europa met een sterke concurrentiepositie helpen creëren.

Pour conclure, je voudrais féliciter MM. García-Margallo y Marfil et Kuckelkorn pour leurs deux importants rapports, qui contribuent à nous mettre sur la voie d'une Europe compétitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer søndergaard twee tegenstrijdige verslagen' ->

Date index: 2021-02-19
w