Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer sébastien palmans wordt » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het ministerieel besluit van 28 augustus 2015 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer Sébastien PALMANS);

Vu l'arrêté ministériel du 28 août 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. Sébastien PALMANS);


Het ministerieel besluit van 28 augustus 2015houdende de aanwijzing van de heer Sébastien PALMANS als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté ministériel du 28 août 2015 désignant M. Sébastien PALMANS comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


28 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor, Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; Gelet op de beraadslaging van 13 april 2015, waarbij het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voorgesteld heeft, Mijnheer Sébastien ...[+++]

28 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment l'article 301; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; Vu la délibération du Conseil communal du 13 avril 2015, par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de la commune de Molenbeek-Saint-Jean est a proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner ...[+++]


Art. 2. Van dit besluit zal kennis worden gegeven aan de heer Sébastien PALMANS, aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek alsmede aan de Gemachtigde Ambtenaar.

Art. 2. Le présent arrêté sera notifié à M. Sébastien PALMANS, au collège des bourgmestre et échevins de la commune de Molenbeek-Saint-Jean ainsi qu'au Fonctionnaire délégué.


wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, ter vervanging van de heer Issam BENALI, te Beveren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en remplacement de Monsieur Issam BENALI, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Pieter VAN DER ELST, te Oostende, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Sébastien BOSIO, te La Louvière, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Pieter VAN DER ELST, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de Monsieur Sébastien BOSIO, à La Louvière, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt de heer Sebastien DUPANLOUP, te Gerpinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van de heer Issam BENALI, te Beveren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Sebastien DUPANLOUP, à Gerpinnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Monsieur Issam BENALI, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


De heer Sébastien Storme is ook in het bezit van een diploma van gespecialiseerde studies in Milieubeheer en Ruimtelijke Ordening (IGEAT-ULB); De heer Sébastien Storme oefent tenslotte verschillende mandaten uit bij andere organisaties (de Federale Raad voor duurzame ontwikkeling - FRDO, de centrale Raad voor het bedrijfsleven - CRB/gemengd sub-comité " Spoorvervoer" , " Treinkaarten" , " Mobiliteitsplan" , " Mobiliteit" , de Raad voor het Verbruik, de CREG, het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen) Zijn opleiding en de uitoefening van verschillende func ...[+++]

M. Sébastien Storme est aussi en possession d'un diplôme d'études spécialisées en gestion de l'Environnement et Aménagement du territoire (IGEAT-ULB); M. Sébastien Storme exerce enfin différents mandats dans d'autres organismes (le Conseil fédéral du développement durable - CFDD; le Conseil central de l'économie - CCE/sous-commission mixte " Transport ferroviaire" , " Cartes train" , " Plan de mobilité" , " Mobilité" ; le Conseil de la Consommation; la CREG; le Comité d'Attribution du label écologique européen; la Commission des clauses abusives). Sa formation et l'exercice des différentes fonctions attestent de connaissances et d'expériences dans les ...[+++]


20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van twee leden voor het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 5; Overwegende dat het nodig is twee leden te benoemen om het raadgevend comité van de treinreizigers samen te stellen en dit voor een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar; Overwegende d ...[+++]

20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination de deux membres au bureau exécutif du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer deux membres afin de constituer le bureau du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et ce pour un mandat renouvelable de cinq ans; Considérant que la promo ...[+++]


Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directeur-generaal van 28 april 2015, dat in werking treedt op 30 april 2015 : wordt de heer Marc VREULS, te Bitsingen, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoem ...[+++]

Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Directeur général du 28 avril 2015, qui entre en vigueur le 30 avril 2015 : Monsieur Marc VREULS, à Bassenge, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Marc GOBLET, à Herve, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer sébastien palmans wordt' ->

Date index: 2023-11-29
w