Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer swoboda stelde terecht vast " (Nederlands → Frans) :

De heer Swoboda stelde terecht vast dat landen de mogelijkheid moeten hebben om fouten uit het verleden recht te zetten.

M. Swoboda a reconnu à juste titre la nécessité pour les différents pays de pouvoir réparer leurs erreurs passées.


De heer Paul Delnoy stelt terecht vast dat de wetgeving die is geïnspireerd door de noden van het moment, vaak zo versnipperd is dat het bijzonder moeilijk wordt vast te stellen welke wet op een bepaald geval van toepassing is. De jurist kan maar zelden zeker zijn dat hij alle toepasselijke normen kent, wanneer die niet gecodificeerd zijn (2).

M. Paul Delnoy constate à juste titre que « la dispersion des lois, nées au hasard des besoins, est souvent telle que la recherche de celle qui s'applique à une espèce ne va pas sans de sérieuses difficultés; le praticien du droit est rarement certain de connaître toutes les normes utiles lorsqu'elles ne sont pas codifiées » (2).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Barroso stelde - terecht - dat wij in een buitengewone tijd leven, maar een buitengewone tijd vereist ook een buitengewoon leiderschap.

– (EN) Monsieur le Président, Monsieur Barroso a souligné que nous vivions des moments extraordinaires.


De afhankelijkheid van de internationale gemeenschap is niet erg bevorderlijk maar vormt eerder een inbreuk op het verantwoordelijkheidsbeginsel en ontdoet de politici in het land van hun verantwoordelijkheid, zoals de heer Swoboda zojuist terecht opmerkte.

La dépendance envers la communauté internationale ne l’aide pas, mais érode plutôt le principe de la responsabilité et déresponsabilise les hommes politiques locaux, comme M. Swoboda l’a si justement souligné tout à l’heure.


Voor alle bijkomende inlichtingen kan u steeds terecht bij de heer Hugo Servaes, FOD Kanselarij van de Eerste Minister, Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, Wetstraat 18, te 1000 Brussel, tel. : 02-551 08 66, e-mail : hugo.servaes@premier.fed.be

Vous pouvez pour d'éventuelles informations complémentaires contacter M. Jacques Michel, SPF Chancellerie du Premier Ministre, Commission nationale permanente du Pacte culturel, rue de la Loi 18, à 1000 Bruxelles, tél. : 02-289 60 91, e-mail : jacques.michel@premier.fed.be


De heer Swoboda heeft terecht gevraagd hoe we dit beter aan onze burgers kunnen uitleggen. De vraag is dus hoe we duidelijk maken dat Europa een meerwaarde vertegenwoordigt.

M. Swoboda a demandé comment cela pouvait être mieux expliqué à nos concitoyens ou, en d’autres termes, que pouvons-nous faire pour expliquer la valeur ajoutée de l’Europe? C’est une question très importante.


Dit maakt het voor de patiënten nog moeilijker om dragen en door gebrek aan erkenning komen ze vaak in armoede en sociaal isolement terecht. Enkele maanden geleden stelde ik staatssecretaris voor Mobiliteit, de heer Schouppe, vragen over de problematiek (vraag nr. 106 van 18 februari 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 23, blz. 266).

Voici quelques mois, j'ai interrogé le secrétaire d'Etat à la Mobilité, M. Etienne Schouppe, au sujet de ce problème (question n° 106 du 18 février 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°23, page 266).


De heer procureur des Konings te Gent stelde terecht dat, voorafgaandelijk het overmaken van het dossier, minstens de belangrijkste passages in het Nederlands moesten worden vertaald, wat inmiddels aan het gebeuren is.

Monsieur le procureur du Roi de Gand a dit, à juste titre, qu'avant le transfert du dossier il fallait procéder au moins à la traduction en néerlandais des passages principaux, opération qui, entre-temps, est en cours.


De heer Swoboda stelt terecht vast dat de jarenlange achterstand in investeringen voor capaciteit, infrastructuur en technologie nu moet worden ingehaald.

M. Swoboda souligne à juste titre que le retard accumulé pendant des années au niveau des investissements dans les capacités, les infrastructures et les technologies doit aujourd’hui être rattrapé.


De heer Erdman stelde terecht dat er in de Kamer vier amendementen werden goedgekeurd.

M. Erdman a affirmé à juste titre que la Chambre a adopté quatre amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer swoboda stelde terecht vast' ->

Date index: 2021-07-04
w