Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer stéphan sanders vervangen » (Néerlandais → Français) :

Hij zal de heer Stéphan Sanders vervangen, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Il remplacera Monsieur Stéphan Sanders, dont il achèvera le mandat.


Artikel 1. De heer Stéphan Sanders wordt eervol ontslagen uit zijn functie van lid van de nationale raad van de Orde van architecten als architect-ambtenaar.

Article 1. A Monsieur Stéphan Sanders est accordée démission honorable de sa fonction de membre du conseil national de l'Ordre des architectes en tant qu'architecte fonctionnaire.


Gelet op de brief van de heer Stéphan Sanders waarbij hij zijn ontslag indient als lid van de nationale raad van de Orde van architecten in de hoedanigheid van architect-gemeentelijk ambtenaar en dit met ingang van 1 september 2017;

Vu la lettre de Monsieur Stéphan Sanders par laquelle il donne sa démission à partir du 1 septembre 2017 en tant que membre du conseil national de l'Ordre des architectes en qualité d'architecte fonctionnaire communal;


« - Onder het 1ste streepje worden de woorden « de heer Stéphane VANOIRBECK » vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE ».

« - Au 1 tiret, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK » sont remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE ».


- In het eerste streepje worden de woorden « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Stéphane VREUX », « De heer Benoît DE WAELE », « Mevr. Catherine FRERE », « De heer Olivier MEINGUET » « De heer Gilbert KAYE » en « De heer Danny BILLE » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », « De heer Pierre MELCHIOR », « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Laurent GRUSON », « Mevr. Jennifer BIDOUL », « De heer Danny BILLE » en « De heer Gilbert KAYE ».

- Au premier tiret : les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Stéphane VREUX », « M. Benoît DE WAELE », « Mme Catherine FRERE », « M. Olivier MEINGUET » « M. Gilbert KAYE » et « M. Danny BILLE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Pierre MELCHIOR », « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Laurent GRUSON », « Mme Jennifer BIDOUL », « M. Danny BILLE » et « M. Gilbert KAYE ».


20 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 2013 tot benoeming van de leden van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap De Minister-President, Gelet op het decreet van 30 maart 1983 betreffende de Organisatie van Verzorgingsinstellingen in de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 10 april 1995; Overwegende dat de samenstelling van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap, gewijzigd moet worden ten gevolge van het vertrek van de heer Olivier Van Tiggelen, directeur-generaal op het Bordet Instituut ...[+++]

20 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 janvier 2013 portant nomination des membres du Conseil communautaire des Etablissements de soins Le Ministre-Président, Vu le décret du 30 mars 1983 sur l'organisation des établissements de soins dans la Communauté française, modifié par le décret du 10 avril 1995; Considérant qu'il convient de modifier la composition du Conseil communautaire des Etablissements de soins suite au départ de Monsieur Olivier Van Tiggelen, Directeur général à l'Institut Bordet à Bruxelles : Considérant qu'il convient de le remplacer; Considérant qu'un courrier est parvenu à la Direction générale de la Santé en date du 23 janvier 2015 informant du changement de la Direction générale au s ...[+++]


Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2014 betreffende personen gemachtigd om de partijen te horen in overeenstemming met artikel 81 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen wordt als volgt vervangen : "Mevr. Virginie Rolin, gedomicilieerd in 1180 Ukkel, Alphonse Asselbergsstraat 94, en de heer Stéphane Vanwijnsberghe, gedomicilieerd in 3090 Overijs, Bremlaan 35, worden gemachtigd om de partijen te horen naar aanleiding van een ber ...[+++]

Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2014 relatif aux personnes habilitées à entendre les parties conformément à l'article 56 de l'ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à l'assainissement des sols pollués est remplacé par ce qui suit : « Mme Virginie Rolin, domiciliée à 1180 Uccle, rue Alphonse Asselbergs 94, et M. Stéphane Vanwijnsberghe, domicilié à 3090 Overijs, Bremlaan 35, sont habilités à entendre les parties lors d'un recours introduit auprès du Gouvernement contre une décision du Collège d'environnement ou contre la décision tacite de confirmation visée à l'article 55 ...[+++]


In artikel 2 van het ministerieel besluit van 18 januari 2013 tot benoeming van de leden van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap, wordt paragraaf één, vierde punt, vervangen door hetgeen volgt: "Benoemd worden tot werkend en plaatsvervangend lid van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap : Mevr. Dominique de VALERIOLA, werkend lid, en de heer Stéphane RILLAERTS, plaatsvervangend lid; ". Brussel, 20 april 2015.

A l'article 2 de l'Arrêté ministériel du 18 janvier 2013 portant nomination des membres du Conseil communautaire des Etablissements de soins, le paragraphe premier 4ème point est remplacé par ce qui suit : « Sont nommés, en qualité de membre effectif et membre suppléant du Conseil communautaire des Etablissements de soins : Mme Dominique de VALERIOLA, effective et M. Stéphane RILLAERTS, suppléant; » Bruxelles, le 20 avril 2015.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2° in de bepaling onder 5° wordt de bepaling onder a) ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2012 désignant les membres du Conseil du sport de la Communauté germanophone, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 19 juillet 2013 et 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Ferdinand Jost, 4720 La Calamine" 2° au 5°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Karl-Joseph Ortmann, 4700 Eupen" 3° au 8°, le b) est remplacé par ce qui suit : "b) membre suppléant : Mme Dominique Reterre, 4700 Eupen" 4° au 14°, les a) et b) sont remplacés par ce qui suit : "a) membre effectif : M. Erwin Rampelbergh, 4700 Eupen b) membre suppléant : M. ...[+++]


Art. 3. Littera c van artikel 1 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : 1° de woorden "de heer G. Willaumez" worden vervangen door de woorden ""de heer David De Wael"; 2° de woorden "de heer Albert Renard" worden vervangen door de woorden "De heer Stéphane Caty"; 3° de woorden "de heer J.-P.

Art. 3. Le littéra c de l'article 1 du même arrêté est modifié comme suit : 1° Les mots « M. G. Willaumez »sont remplacés par les mots « M. David De Wael »; 2° Les mots « M. Albert Renard » sont remplacés par les mots « M. Stéphane Caty »; 3° Les mots « M. J.-P.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer stéphan sanders vervangen' ->

Date index: 2021-08-27
w