Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer solana gisteren aan priština heeft gebracht » (Néerlandais → Français) :

Ter aanvulling op missie waarover de Raad enkele dagen geleden een besluit nam, wil ik het bezoek noemen dat de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, gisteren aan Priština heeft gebracht.

Outre la mission décidée par le Conseil il y a quelques jours, je mentionnerai la visite faite hier à Priština par le Secrétaire général et le Haut représentant, Javier Solana.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vertegenwoordigers van het fungerend voorzitterschap van de Raad en de Commissie ons hebben verteld en zoals de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, gisteren heeft gezegd ten overstaan van de Commissie buitenlandse zaken, zijn er op de recente Top van de Arabische Liga in Damascus – in diplomatieke bewoordingen – geen resultaten bereikt.

– (ES) Monsieur le Président, comme les représentants de la présidence en exercice du Conseil et la Commission nous l’ont dit, et hier également le Haut représentant, M. Solana, lorsqu’il s’est présenté devant la commission des affaires étrangères, le récent sommet de la Ligue arabe à Damas n’a produit aucun résultat, pour le dire en langage diplomatique.


Het is een succes op een bijzonder moment, zoals het fungerend voorzitterschap van de Europese Unie ons gisteren heeft duidelijk gemaakt, op een moment waarop de Unie zichzelf na het debat over de Grondwet intern probeert te versterken en, zoals de heer Solana heeft gezegd, ook naar buiten toe haar rol probeert te vergroten door middel van een effectief en zichtbaar beleid.

Comme l’a dit hier la présidente en exercice de l’Union européenne, ce succès intervient à un moment particulier, à l’heure où l’Union tente de se consolider en interne à travers le débat constitutionnel, mais aussi, comme nous l’a dit M. Solana, de se projeter vers l’extérieur à travers une politique visible et effective.


De heer Solana, de hoge vertegenwoordiger, heeft op 12 en 13 januari een bezoek gebracht aan Iran om de modaliteiten te bespreken voor het op alle terreinen boeken van vooruitgang met betrekking tot de dialoog tussen de EU en Iran, zoals de Raad hem in december had gevraagd.

Le haut-représentant Solana s’est rendu en Iran les 12 et 13 janvier afin de discuter des modalités permettant de faire progresser le dialogue entre l’UE et l’Iran dans tous les domaines, comme l’avait demandé le Conseil en décembre.


De heer Solana, de hoge vertegenwoordiger, heeft op 12 en 13 januari een bezoek gebracht aan Iran om de modaliteiten te bespreken voor het op alle terreinen boeken van vooruitgang met betrekking tot de dialoog tussen de EU en Iran, zoals de Raad hem in december had gevraagd.

Le haut-représentant Solana s’est rendu en Iran les 12 et 13 janvier afin de discuter des modalités permettant de faire progresser le dialogue entre l’UE et l’Iran dans tous les domaines, comme l’avait demandé le Conseil en décembre.


De Raad is ingenomen met het zeer vruchtbare bezoek dat de hoge vertegenwoordiger, de heer Javier Solana, aan Tbilisi heeft gebracht, en met de niet-aflatende inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de regio, de heer Heikki Talvitie.

Le Conseil s'est félicité de la visite très fructueuse que le Haut Représentant, M. Javier Solana, a effectuée à Tbilissi, ainsi que des efforts que déploie sans relâche le Représentant spécial de l'UE dans la région, M. Heikki Talvitie.


Op 8 februari 2001 heeft de ministeriële trojka bestaande uit mevrouw Anna Lindh, Javier Solana en Chris Patten een bezoek gebracht aan Belgrado, waar ze de heer Vojislav Kostunica, president van de federale republiek Joegoslavië, en de heer Zoran Djindjic, eerste minister van de federale republiek Joegoslavië, heeft ontmoet.

Ce 8 février 2001, la troïka ministérielle, composée de Mme Anna Lindh, Javier Solana, et Chris Patten, s'est rendue à Belgrade où elle a rencontré M. Vojislav Kostunica, président de la république fédérale de Yougoslavie, ainsi que M. Zoran Djindjic, premier ministre de la république fédérale de Yougoslavie.


Ik constateer alleen maar dat de heer Bruggeman, voorzitter van de Federale Politieraad, gisteren elk verder antwoord schuldig bleef na het aanhoren van de repliek van de heer Fransen, commissaris-generaal van de federale politie, een repliek die hij trouwens ook naar buiten heeft gebracht.

Je me borne à constater l'absence de réaction de M. Bruggeman, président du Conseil fédéral de police, à la réplique de M. Fransen, commissaire général de la police fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer solana gisteren aan priština heeft gebracht' ->

Date index: 2025-05-07
w