Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer rocard over de verkiezingen heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (Office for Democratic Institutions and Human Rights, ODIHR) van de OVSE over de dag van de verkiezingen heeft gezegd dat "de kwaliteit van het proces aanzienlijk verminderde tijdens de telling, die gekenmerkt werd door herhaalde schendingen van de procedures en gevallen van duidelijke manipulatie, inclusief diverse ernstige aanwijzingen dat er valse stembiljetten in de stembussen zijn gestopt";

D. considérant que l'OSCE/BIDDH a affirmé que, le jour des élections, "la qualité du processus s'est considérablement détériorée lors du dépouillement des votes, qui s'est caractérisé par de fréquentes violations de la procédure et par des manipulations manifestes, notamment plusieurs indices graves de bourrage d'urnes";


F. overwegende dat de OVSE/ODIHR over de dag van de verkiezingen heeft gezegd dat "de kwaliteit van het proces aanzienlijk slechter werd tijdens de telling, waarbij herhaaldelijk de hand werd gelicht met de procedures en zich gevallen van duidelijke manipulatie hebben voorgedaan, zoals diverse ernstige aanwijzingen dat er valse stembiljetten in de stembussen zijn gestopt"; overwegende dat de politie honderden activisten van de oppositie heeft gearresteerd die probeerden op 4 december en de da ...[+++]

F. considérant que l'OSCE/BIDDH a affirmé que, le jour des élections, "la qualité du processus s'est considérablement détériorée au cours du dépouillement des votes, qui s'est caractérisé par de fréquentes violations de la procédure et par des manipulations manifestes, notamment plusieurs indices graves de bourrage d'urnes"; considérant que la police a arrêté des centaines de militants de l'opposition qui ont tenté de manifester le 4 décembre et les jours qui ont suivi à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes de Russie contre le déroulement des élections;


Ter afsluiting wil ik zeer krachtig onderstrepen dat ik het eens ben met wat de heer García-Margallo y Marfil heeft gezegd over concurrentie in de levensmiddelensector.

Enfin, pour conclure, je tiens à souligner très fortement que je suis d’accord avec ce qu’a dit M. García-Margallo y Marfil sur la question de la concurrence dans le milieu des biens alimentaires.


Ik heb aan datgene wat de heer Rocard over de verkiezingen heeft gezegd niets toe te voegen, omdat ik vind dat hij helemaal gelijk heeft: het gaat om veiligheid en economie.

Je n’ajouterai rien à ce qu’a déclaré M. Rocard concernant les élections, car je pense qu’il avait tout à fait raison: sécurité et économie.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik geschrokken ben van wat de heer Wojciechowski zojuist over Duitsland heeft gezegd, en wat voor verstoring Duitsland betekent voor het Europese bestel.

– (DE) Madame la Présidente, je dois dire que je suis saisie par ce que vient de dire M. Wojciechowski concernant l’Allemagne et la perturbation que celle-ci représente pour la fabrique de l’Europe.


"De Raad verheugt zich over de nieuwe sfeer die in Ivoorkust heerst sinds de benoeming van de heer Konan Banny tot minister-president, waardoor het vredesproces zoals dat is uitgestippeld in resolutie 1633 van de VN-Veiligheidsraad een nieuw elan heeft gekregen. Dit zou ertoe moeten leiden dat uiterlijk op 31 oktober 2006 vrije, open, wettige en transparante verkiezingen ...[+++]

"Le Conseil se félicite du nouvel état d'esprit prévalant en Côte d'Ivoire depuis la nomination de M. Konan Banny comme premier Ministre, ce qui a permis de relancer le processus de paix, tel que défini par la résolution 1633 du Conseil de Sécurité des Nations Unies, lequel doit conduire à la tenue d'élections libres, ouvertes, régulières et transparentes au 31 octobre 2006 au plus tard.


Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.

Comme l'a déclaré M. Napolitano, la rencontre d'aujourd'hui n'est que la première d'une nouvelle phase historique de l'Union que nous avons ouverte et qui doit nous permettre une nouvelle réflexion sur les différents thèmes fondamentaux d'une Union qui est en train de s'étendre à tout le continent.


De heer MARIN heeft eveneens verwezen naar de jongste verklaring van de Gemeenschap en haar Lid-Staten in het kader van de Europese Politieke Samenwerking, waarin wordt gezegd dat verkiezingen bij de huidige situatie in Togo het volk niet de gelegenheid zouden bieden vrij zijn keuze tot uiting te brengen.

M. MARIN a également évoqué la dernière déclaration de la Communauté et de ses Etats membres, dans le cadre de la Coopération Politique Européenne, estimant que dans la situation actuelle la tenue des élections ne permettrait pas au peuple togolais d'exercer un libre choix.


Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie ov ...[+++]

Points forts d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, le membre de la Commission responsable des affaires sociales et de l'emploi, à l'occasion de la réunion commune Parlement européen/Commission consacrée à la Charte sociale, à Bruxelles, le 22 mai 1995 Prenant la parole ce jour à Bruxelles, le commissaire Flynn a déclaré que la question de savoir si le volume des textes législatifs adoptés jusqu'ici dans le cadre du nouveau programme d'action sociale était ou non adéquat est une fausse question car, en réalité, la question qu'il faut se poser est la suivante: de quel type d'actes législatifs avons-nous besoin?


Vandaag heeft de heer Flynn in Brussel gezegd dat dit de eerste keer is dat de Commissie een algemeen standpunt over verschillende aspecten van de sociale dialoog op het niveau van de EU naar voren heeft gebracht.

S'exprimant aujourd'hui, le commissaire Flynn a souligné le fait que, pour la première fois, la Commission européenne a émis un avis général sur différents aspects du dialogue social au niveau de l'Union européenne".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer rocard over de verkiezingen heeft gezegd' ->

Date index: 2022-09-08
w