Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer reynders al verscheidene keren gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb de heer Reynders al verscheidene keren gevraagd tussenbeide te komen bij de Israëlische autoriteiten om onze bezorgdheid over die systematische administratieve aanhoudingen kenbaar te maken.

Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises auprès de monsieur Reynders pour lui demander d'intervenir auprès des autorités israéliennes pour faire part de nos préoccupations face à la systématisation de ce type d'arrestations.


De gevraagde inspanning zal volgend jaar 2,7 miljoen euro bedragen. Naar eigen zeggen werkt de heer Reynders evenwel aan een gedeeltelijke of zelfs volledige compensatie via andere federale instellingen, zoals de Nationale Loterij, of via andere begrotingen waarvoor hij bevoegd is, zoals bijvoorbeeld die voor Beliris.

L'économie demandée sera de 2,7 millions d'euros l'an prochain mais il déclare travailler à une compensation partielle voire totale via d'autres institutions fédérales telles que la Loterie nationale ou encore d'autres budgets dont il a la charge tels que Beliris.


Mevrouw Vermeulen c.s. dient het amendement nr. 3 in dat ertoe strekt een punt T in te voegen, luidende : « T. gelet op de bezorgdheid die de heer Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, geuit heeft aan de heer Pierre Nkurunziza, president van de Republiek Burundi, en de terughoudendheid die wordt gevraagd door de Belgische diplomatie; ».

Mme Vermeulen et consorts déposent l'amendement nº 3 qui vise à ajouter, dans les considérants, un point T rédigé comme suit: « T. vu l'inquiétude que M. Reynders, ministre des Affaires étrangères, a exprimée auprès de M. Pierre Nkurunziza, président de la République du Burundi, et la retenue qui est demandée par la diplomatie belge; ».


« T. gelet op de bezorgdheid die de heer Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, geuit heeft aan de heer Pierre Nkurunziza, president van de Republiek Burundi, en de terughoudendheid die wordt gevraagd door de Belgische diplomatie; ».

« T. vu l'inquiétude que M. Reynders, ministre des Affaires étrangères, a exprimée auprès de M. Pierre Nkurunziza, président de la République du Burundi, et la retenue qui est demandée par la diplomatie belge; ».


« T. gelet op de bezorgdheid die de heer Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, geuit heeft aan de heer Pierre Nkurunziza, president van de Republiek Burundi, en de terughoudendheid die wordt gevraagd door de Belgische diplomatie; ».

« T. vu l'inquiétude que M. Reynders, ministre des Affaires étrangères, a exprimée auprès de M. Pierre Nkurunziza, président de la République du Burundi, et la retenue qui est demandée par la diplomatie belge; ».


De heer Vanlouwe heeft reeds verschillende keren gevraagd over hoeveel kabinetsleden de Koning op dit ogenblik beschikt om een vergelijking te kunnen maken met de vijfendertig medewerkers die in het ontwerp worden voorgesteld.

M. Vanlouwe a déjà demandé à plusieurs reprises combien de personnes travaillent actuellement au cabinet le Roi, afin de pouvoir établir la comparaison avec les trente-cinq collaborateurs proposés dans le projet.


Bij brief van 22 mei 2003 heeft de heer Yves Leterme (CD&V-K) de voorzitters van de Controlecommissie gevraagd dat de commissie zich zou buigen over de aangifte van de verkiezingsuitgaven van de heer Didier Reynders, lijsttrekker van de MR voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers in de kieskring Luik.

Par lettre du 22 mai 2003, M. Yves Leterme (CD&V-Ch.) a demandé aux présidents de la Commission de contrôle que celle-ci se penche sur la déclaration de dépenses électorales de M. Didier Reynders, tête de liste du MR pour l'élection de la Chambre des représentants dans la circonscription électorale de Liège.


Juist daarom wil ik nogmaals mijn persoonlijke erkentelijkheid tot uiting brengen, en zeggen hoeveel waardering ik heb voor het werk dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, waaraan ikzelf verscheidene keren heb bijgedragen, haar voorzitter, de heer Cavada, en de rapporteur, de heer Alvaro, hebben verricht.

C’est précisément pour cela que je tiens en particulier à exprimer ma gratitude et ma reconnaissance personnelles pour le travail de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, auquel j’ai pris part à plusieurs reprises, à son président, M. Cavada, et au rapporteur, M. Alvaro.


Er werden vier werkgroepen ingesteld die verscheidene keren hebben vergaderd onder het voorzitterschap van de ministers Demotte, Reynders en De Decker. 1. a) Wat is de balans van de werkzaamheden van dat platform? b) Wat zijn de plus- en minpunten, bekeken vanuit het standpunt van de regering of van de HSTG?

Quatre groupes de travail ont été mis en place et plusieurs réunions ont eu lieu sous la présidence des ministres Demotte, Reynders et De Decker. 1. a) Quel bilan peut-on tirer des travaux de cette plate-forme? b) Quels sont les aspects positifs et négatifs, selon le point de vue du gouvernement ou du HSTG?


Het past hier te vermelden dat de heer voorzitter Vereecke reeds verscheidene malen zittingen heeft voorgezeten waar zaken werden behandeld afkomstig van Nederlandstalige regio's maar waarin de beklaagden de verandering van taal hadden gevraagd; nooit heeft er zich enig incident van deze aard voorgedaan.

Il convient enfin de rappeler que M. le président Vereecke a déjà présidé, à plusieurs reprises, des sessions où étaient jugées des affaires provenant de régions néerlandophones mais dans lesquelles les accusés avaient demandé le changement de langue; jamais ne s'est produit le moindre incident de ce type.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer reynders al verscheidene keren gevraagd' ->

Date index: 2023-04-21
w