Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer rasmussen naar voren geschoven analyse " (Nederlands → Frans) :

Aangezien deze getuigenis gebaseerd is op een uitwisseling van gegevens tussen de Europese en Amerikaanse inlichtingendiensten hebben we geen enkele reden om aan de door de heer Rasmussen naar voren geschoven analyse te twijfelen.

Ce témoignage étant basé sur un échange de données entre les services de renseignements européens et américains, nous avons aucune raison pour douter l'analyse avancée par monsieur Rasmussen.


Volgens de heer Sabbe, kunnen twee plausibele redenen naar voren geschoven worden :

Selon M. Sabbe, deux raisons plausibles peuvent expliquer cette diminution :


Kortom : de door Frankrijk naar voren geschoven redenen om de heer Fretté een adoptie te weigeren, lijken objectief en redelijk van aard; het aan de kaak gestelde verschil in behandeling is niet discriminerend in de zin van artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

En bref, la justification avancée par la France pour refuser à M. Fretté l'adoption paraît objective et raisonnable et la différence de traitement litigieuse n'est pas discriminatoire au sens de l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Daarom verzoeken wij de huidige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Patrick Dewael, alsook de onderhandelaars van de oranje-blauwe coalitie, waartoe hij behoort, een moratorium in te stellen op de negatieve beslissingen die thans in de regularisatieprocedures worden genomen, alsook op de opsluiting en de verwijdering van de personen die mogelijk kunnen voldoen aan de in het akkoord naar voren geschoven voorwaarden» (vertaling).

C'est pourquoi, nous demandons à l'actuel ministre de l'Intérieur, Patrick Dewael, et aux négociateurs de la coalition « orange-bleue », dont il fait partie, un moratoire sur les décisions négatives rendues pour le moment dans les procédures de régularisation ainsi que sur l'enfermement et l'éloignement des personnes susceptibles de rentrer dans les conditions avancées dans l'accord».


De heer Hugo Vandenberghe onderschrijft dan ook de in de nota naar voren geschoven optie om artikel 67 van de Grondwet te herzien.

M. Hugo Vandenberghe se rallie dès lors à l'option qui est suggérée dans la note et qui consiste à réviser l'article 67 de la Constitution.


NMBS brengt me ervan op de hoogte dat de situatie van de betrokken stations opnieuw tot in detail is onderzocht en er bijkomende analyses zijn uitgevoerd naar aanleiding van de opmerkingen die werden geformuleerd en de argumenten die naar voren werden geschoven.

La SNCB m'informe que suite aux remarques et arguments avancés, elle a réexaminé en détail la situation des gares concernées et a procédé à des analyses supplémentaires.


betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetaill ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse ...[+++]


Met andere woorden: dit zijn belangrijke voorstellen – met name over het instellen van een toezichtautoriteit op EU-niveau en een Europees kader voor de registrering en toelating van beheermaatschappijen en fondsenbestuurders – amendementen 6 en 7 –, en over het instellen van beperkingen van het hefboomeffect voor private equity – amendement 9 –, die de heer Rasmussen naar voren had gebracht.

En d’autres termes, un certain nombre de points importants, qui visent notamment la création d’une autorité de surveillance au niveau de l’Union européenne, qui visent un enregistrement européen et un agrément des sociétés de gestion et de gérants de fonds – amendements 6 et 7 –, qui visent aussi la fixation d’une limitation d’endettement pour les fonds de capital-investissement – amendement 9 –, étaient des propositions avancées par M. Rasmussen, qui ont ...[+++]


Wij mogen immers niet de indruk wekken dat onze eisen en wensen met betrekking tot de procedure van invloed zijn op de beoordeling van de persoon zelf. Vandaag beoordelen wij de kandidaat en met de heer Stark heeft de Raad een sterke kandidaat naar voren geschoven om de heer Issing op te volgen.

Nous évaluons aujourd’hui le candidat lui-même et, en la personne de M. Stark, le Conseil a proposé un candidat solide pour succéder à M. Issing.


De beperking van het aantal patiënten per arts komt voor in de tweede reeks voorwaarden evenals in het voorstel van de heer Mahoux en werd ook door de consensusconferentie naar voren geschoven.

La limitation du nombre de patients par médecin figure dans la seconde série de conditions comme dans la proposition Mahoux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer rasmussen naar voren geschoven analyse' ->

Date index: 2022-12-08
w