Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer onyszkiewicz heeft hierop terecht gewezen " (Nederlands → Frans) :

Wat dat betreft wil ik, zoals een aantal van u reeds heeft gedaan, wijzen op onze verknochtheid aan de Slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs, documenten die ook Rusland heeft ondertekend, de heer Onyszkiewicz heeft hierop terecht gewezen.

Je souhaiterais, à cet égard, comme l’a fait un certain nombre d’entre vous, rappeler notre attachement à l’acte final d’Helsinki, à la charte de Paris, documents auxquels la Russie a souscrit, M. Onyszkiewicz a eu raison de le souligner.


De heer Karas heeft dit punt zojuist aangestipt, en de heer Goebbels heeft eerder terecht gewezen op het belang van de EAEM.

M. Karas vient d’en dire un mot; M. Goebbels, tout à l’heure, a très justement rappelé l’importance de l’ESMA.


De heer Severin heeft heel terecht gewezen op de strategische wederkerigheid dat Europa een sterke VS nodig heeft en de VS een sterk Europa.

M. Severin a très bien observé la réciprocité stratégique qui veut que l’Europe a besoin d’États-Unis forts, et que les États-Unis ont besoin d’une Europe forte.


De heer Beke heeft er in dat verband terecht op gewezen dat de verdeelsleutel die daartoe wordt aangewend, lager is dan die welke de Hoge Raad voor Financiën heeft voorgesteld voor de overdracht van bevoegdheden.

À cet égard, M. Beke a fait valoir à juste titre que la clé de répartition utilisée à cet effet est inférieure à celle proposée par le Conseil supérieur des finances pour le transfert des compétences.


De heer Martens verklaart dat de minister terecht gewezen heeft op het gevaar van een « regering van rechters ». Zoiets is inderdaad in een democratie onaanvaardbaar.

M. Martens déclare que le ministre a évoqué à juste titre le danger d'un gouvernement des juges, qui est effectivement inacceptable en démocratie.


De heer Evans heeft dus terecht gewezen op de noodzaak van een eerlijke behandeling, van een bilaterale, maar niet onevenwichtige aanpak: als wij ons gedragen, moeten de anderen zich ook gedragen.

M. Evans a donc très justement fait allusion à la nécessité d’un traitement équitable, d’une approche bilatérale mais pas déséquilibrée: si nous nous comportons bien, les autres doivent également bien se comporter.


Terug naar de kwestie zelf: de heer Horáček heeft volledig terecht gewezen op de tekortkomingen die er nog zijn in het toetredingsproces van Roemenië en Bulgarije.

Pour en venir au sujet en question, M. Horáček a tout à fait raison d’attirer l’attention sur les lacunes persistantes des processus d’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie.


De heer Vandenberghe heeft er terecht op gewezen dat de coffeeshops in Nederland worden beheerd door de maffia.

M. Vandenberghe a souligné, à juste titre, le problème posé par les coffee shops gérés par la maffia aux Pays-Bas.


De heer Mahoux heeft er terecht op gewezen dat amnestie en amnesie niet ver uit elkaar liggen en dat geheugenverlies voor de geschiedenis erger is dan wat ook.

M. Mahoux a raison de souligner que l'amnistie est proche de l'amnésie et que l'amnésie, en histoire, est pire que tout.


De heer Siquet heeft er terecht op gewezen dat deze toestand veel schade berokkent aan de reputatie van België in het algemeen en van Brussel als hoofdstad van Europa.

Ainsi que l'a justement dit M. Siquet, une telle situation, si elle continuait à évoluer de cette manière, nuirait énormément à la réputation de la Belgique en général et à Bruxelles en tant que capitale de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer onyszkiewicz heeft hierop terecht gewezen' ->

Date index: 2024-04-27
w