Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer nassauer heeft ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

Wat Google betreft, verwijst u ongetwijfeld naar de tournée digitale die ik heb georganiseerd met de heer Alexander de Croo, minister van Digitale Agenda, en waaraan de CEO van Google Belgium, de heer Thierry Geerts, inderdaad heeft deelgenomen, naast een reeks ondernemers die de stap genomen hadden om digitaal te gaan.

Concernant Google, vous faites sans doute référence à la "tournée digitale" que j'ai organisée avec le ministre de l'Agenda numérique, Alexander De Croo et à laquelle a en effet participé le CEO de Google Belgium, Thierry Geerts, aux côtés d'une série d'entrepreneurs ayant décidé de faire le pas du numérique.


Coördinatie zal nodig zijn om met name die lidstaten gerust te stellen - en ik denk aan wat de heer Nassauer heeft gezegd - die zich zorgen maken over openbare orde en veiligheid.

Elle sera nécessaire pour rassurer les États membres, en particulier – je pense à ce que M. Nassauer nous a dit – ceux qui ont un souci en matière d’ordre public et de sécurité.


De heer Nassauer heeft de belangrijke punten goed toegelicht, dus ik zal kort zijn.

M. Nassauer a bien expliqué, par conséquent je vais être bref.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de heer Nassauer heeft ongetwijfeld goed werk verricht, zelfs zo goed dat men reeds in eerste lezing samen met de Raad tot een besluit is gekomen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, M. Nassauer a indubitablement élaboré un rapport de qualité, au point qu’une décision a déjà été dégagée avec le Conseil en première lecture.


De heer Nassauer heeft geen ongelijk met de verklaringen die hij geeft voor de scepsis van veel mensen in Europa tegenover de Europese Unie, de Commissie, maar ook tegenover het Europees Parlement.

M. Nassauer n’a pas tort quand il explique pourquoi tant de gens en Europe sont sceptiques à l’égard de l’Union européenne, de la Commission et même du Parlement européen.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Gahler heeft ongetwijfeld gelijk; dit is een belangrijk onderwerp, dat we niet uit het oog mogen verliezen.

- (DE) Monsieur le Président, je suis persuadé que M. Gahler a raison de souligner qu’il s’agit d’un problème important, d’un problème à ne pas négliger.


De heer Vandenberghe heeft daarstraks verwezen naar de houding van de ongetwijfeld niet-linkse CDU in Duitsland, waar een heffing van 25% als normaal wordt beschouwd.

M. Vandenberghe a fait référence tout à l'heure à la position de la CDU allemande - qui n'est certainement pas de gauche - selon laquelle un prélèvement de 25% est considéré comme normal.


De heer Richard Fournaux (MR). - De staatssecretaris heeft ongetwijfeld vragen gekregen van burgers na persberichten over de veroordeling van Fedasil tot betaling van een dwangsom van 250 euro per dag en per persoon omdat het asielzoekers geen onderdak kon geven.

Sans doute avez-vous également été interpellé par des citoyens, monsieur le secrétaire d'État, au sujet des informations diffusées par la presse concernant la condamnation de Fedasil au paiement d'une astreinte de 250 euros par jour et par personne parce que l'agence n'arrivait pas à héberger d'urgence des demandeurs d'asile.


- De minister kent ongetwijfeld de ordonnantie van 17 juli 1997 van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad betreffende de strijd tegen geluidshinder in een stedelijke omgeving en het uitvoeringsbesluit betreffende de bestrijding van geluidshinder voortgebracht door het luchtverkeer dat de heer Gosuin heeft genomen op 27 mei 1999.

- Le ministre connaît certainement l'ordonnance du 17 juillet 1997 du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale relative à la lutte contre le bruit en milieu urbain et l'arrêté d'exécution relatif à la lutte contre le bruit généré par le trafic aérien pris par M. Gosuin le 27 mai 1999.


- Aangezien ik vorige week al antwoord heb gegeven op een gelijkaardige vraag van de heer Schouppe, weet de heer Vandenberghe ongetwijfeld dat de regering een hele tijd geleden al een aantal beslissingen heeft genomen die de concurrentie en de liquiditeit op de elektriciteitsmarkt moeten vergroten.

- Étant donné que j'ai déjà répondu la semaine dernière à une question identique de M. Schouppe, M. Vandenberghe sait certainement que le gouvernement a pris depuis longtemps un certain nombre de décisions qui doivent améliorer la concurrence et la liquidité sur le marché de l'électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer nassauer heeft ongetwijfeld' ->

Date index: 2023-04-13
w