Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer moegabe gaat daarmee » (Néerlandais → Français) :

De heer Mahoux gaat daarmee akkoord.

M. Mahoux est d'accord sur ce point.


De heer Mahoux gaat daarmee akkoord.

M. Mahoux est d'accord sur ce point.


De heer Anciaux gaat daarmee akkoord, maar merkt op dat de Franse Gemeenschap voor de Lambermontakkoorden een echt probleem kende.

M. Anciaux partage cet avis, mais fait remarquer qu'avant les accords du Lambermont, la Communauté française connaissait un véritable problème.


Is van oordeel dat de Franse Gemeenschap, en dus het Parlement van de Franse Gemeenschap, door het bovengenoemde voorstel van decreet van de heer Suykerbuyk c.s. ernstig in haar belangen wordt benadeeld omdat daarmee afbreuk wordt gedaan aan de waardigheid van de oorlogsslachtoffers en dat het Vlaams Parlement bovendien door dit voorstel aan te nemen zijn bevoegdheden kennelijk te buiten gaat.

Estime que la proposition de décret de M. Suykerbuyk et consorts susmentionnée, en portant atteinte à la dignité des victimes de la guerre, lèse gravement les intérêts de la Communauté française, et donc le Parlement de la Communauté française, ce d'autant plus qu'en adoptant cette proposition, le Vlaams Parlement excèderait manifestement ses compétences.


Het argument dat men daarmee de ontslagvergoeding voor het personeel moet betalen gaat volgens de heer Laeremans niet op.

Pour M. Laeremans, l'argument consistant à dire que cet argent sert à payer les indemnités de licenciement au personnel ne tient pas debout.


Wij weten immers dat er sprake is van een sterke oppositie en dat het daarom ook niet legitiem is om te spreken van – en ik citeer nu – ‘mijn Zimbabwanen en mijn Zimbabwe’. De heer Moegabe gaat daarmee voorbij aan zijn vele tegenstanders en creëert een verkeerd beeld als hij beweert dat Zimbabwe als het ware zijn eigendom is.

Car nous savons qu'existe une forte opposition et que Mugabe n'est donc pas autorisé à parler, je cite, "de ses Zimbabwéens et de son Zimbabwe" sans penser à ses innombrables opposants. De même, il éveille une impression fausse lorsqu'il prétend que le Zimbabwe serait, en quelque sorte, sa propriété.


Tot slot wil ik de nieuwe commissaris veel succes wensen bij zijn werk en als u het goed vindt het volgende zeggen: de heer Cercas, een eminente en ervaren collega, heeft u zojuist gezegd dat hij hoopt dat u met het rechterbeen vóór begint en daarmee verder gaat.

Pour finir, je souhaite au nouveau commissaire tout le succès possible et, si je puis me permettre d’ajouter ceci: notre honorable et expérimenté collègue, M. Cercas, a dit précédemment qu’il espérait vous voir entrer et avancer sur le «droit» chemin.


De heer Duquesne gaat in zijn verslag de confrontatie aan met dit dilemma en ik feliciteer hem daarmee, omdat hij weet dat enerzijds snelle en doeltreffende uitwisseling van informatie de sleutel vormt van dit probleem, terwijl tegelijkertijd juist deze informatie-uitwisseling bezwaren doet rijzen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens.

Le rapport de M. Duquesne aborde ce dilemme, et je l’en félicite, car il sait bien que, d’un côté, un échange rapide et efficace d’informations est la clé du problème dans son ensemble, alors qu’en même temps, c’est précisément à propos de cet échange d’informations que des inquiétudes surgissent quant à la protection des données à caractère personnel.


De heer Duquesne gaat in zijn verslag de confrontatie aan met dit dilemma en ik feliciteer hem daarmee, omdat hij weet dat enerzijds snelle en doeltreffende uitwisseling van informatie de sleutel vormt van dit probleem, terwijl tegelijkertijd juist deze informatie-uitwisseling bezwaren doet rijzen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens.

Le rapport de M. Duquesne aborde ce dilemme, et je l’en félicite, car il sait bien que, d’un côté, un échange rapide et efficace d’informations est la clé du problème dans son ensemble, alors qu’en même temps, c’est précisément à propos de cet échange d’informations que des inquiétudes surgissent quant à la protection des données à caractère personnel.


Ik vraag u hoe dan ook, ongeacht de uitslag van de stemming, om mijn hele verslag te verwerpen en daarmee de status-quo te handhaven als het gaat om accijnzen op alcohol, in afwachting van het verslag van de Commissie, aangezien de heer Kovàcs aan het einde van het jaar voorstellen wil doen over het hele accijnsbeleid.

Je vous demande en tout cas, quel que soit le résultat du vote, de rejeter tout mon rapport et de maintenir ainsi le statu quo en matière d’accises sur l’alcool, en attendant le rapport de la Commission, étant donné que M. Kovàcs veut faire des propositions sur toute la politique des accises à la fin de l’année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer moegabe gaat daarmee' ->

Date index: 2025-04-08
w