Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer mccreevy daarentegen heeft " (Nederlands → Frans) :

Daarentegen heeft de heer Robertino Wild, vennoot van Capricorn, aanzienlijke zekerheden gesteld, terwijl de externe financiering van Capricorn werd gestaafd door een in het bedrijfsleven gebruikelijke financieringsbevestiging van [.].

À l'inverse, M. Robertino Wild, actionnaire de Capricorn, a fourni des sûretés substantielles et le financement externe de Capricorn a été garanti par une confirmation de financement émise par [.] conformément aux pratiques commerciales usuelles.


De heer McCreevy daarentegen heeft vanmiddag gezegd dat hij een aantal diensten van algemeen economisch belang binnen de richtlijn wilde houden.

M. McCreevy a même dit, au contraire, cet après-midi, qu’il voulait le maintien d’une partie des services d’intérêt économique général dans le champ de la directive.


Tegelijkertijd steun ik volledig het standpunt van mevrouw Reding en de heer McCreevy en ben ik het ook eens met wat de heer Kallas vandaag zei, namelijk dat bij de digitalisering van werken die auteursrechtelijk beschermd zijn het beginsel van auteursrecht en de eerlijke beloning van auteurs volledig gerespecteerd moet worden, zodat zij optimaal kunnen profiteren van het feit dat een breder Europees publiek toegang heeft tot hun werken.

Mais je partage également l’avis de M Reding et de M. McCreevy, et je me range également à ce que M. Kallas a dit ici-même aujourd’hui: la numérisation des œuvres protégées par le droit d’auteur doit respecter les principes du droit d’auteur et de la juste rémunération des auteurs afin que ceux-ci puissent profiter au maximum de la diffusion de leurs œuvres auprès d’un public européen plus large.


De Commissie heeft onder leiding van de heer McCreevy een heel mooi initiatief, een positief initiatief, goedgekeurd en ik ben van oordeel dat dit Huis hetzelfde zou moeten doen met het compromis dat we bereikt hebben binnen de Commissie juridische zaken dankzij de inzet van de rapporteur, de heer Crowley, en de diverse schaduwrapporteurs, zoals mevrouw Gill en de heer Toubon.

La Commission, sous la direction de M. McCreevy, a adopté une bonne initiative, une initiative positive, et je crois que ce Parlement devrait adopter l’accord que nous avons obtenu à la commission des affaires juridiques grâce au travail du rapporteur, M. Crowley, et des rapporteurs fictifs, comme M Gill et M. Toubon.


De mix die u voor verschillende opties heeft genoemd klinkt zeer goed, maar wij betwijfelen of deze daadwerkelijk efficiënt is, omdat u niet alleen te maken heeft met de diverse bezwaren van de lidstaten, maar ook met bijzonder machtige economische belangen. Om die reden willen wij u erop wijzen dat uw collega’s binnen de Commissie – te weten mevrouw Kroes, de heer Verheugen, de heer McCreevy en de heer Kyprianou – eerst het respect van de Europese publieke opinie hebben v ...[+++]

La combinaison de différentes options, que vous nous avez décrite, semble particulièrement tentante, mais nous ne sommes pas convaincus de son efficacité réelle, car il vous faudra faire face, non seulement aux objections des États membres, mais également à des intérêts économiques très puissants. Par ailleurs, nous vous rappelons que vos collègues de la Commission, Mme Kroes, MM. Verheugen, McCreevy et Kyprianou, n’ont gagné le respect des citoyens européens qu’après avoir imposé des sanctions efficaces et sévères dans leurs secteurs de compétence respectifs.


In de tekst die de heer Almunia ons namens de heer McCreevy heeft voorgelezen, wordt gesproken over een toekomstige aanbeveling van de Commissie.

Le texte que nous a lu M. Almunia, au nom de M. McCreevy, parle d’une future recommandation de la Commission.


In zijn presentatie van het werkprogramma van het voorzitterschap benadrukte de heer McCREEVY, voorzitter van de Raad Ecofin, de voornaamste aspecten van het programma, dat, in grote lijnen, voor de eerste drie maanden betrekking heeft op de agenda van Lissabon, en voor de laatste drie maanden op de uitbreiding.

En présentant le programme de travail de la présidence, M. McCREEVY, qui présidait le Conseil ECOFIN, a souligné les principaux aspects du programme, qui est, de manière générale, largement axé sur le programme de Lisbonne pendant les trois premiers mois et sur l'élargissement pendant les trois derniers.


Dat de heer Jacques Doumont daarentegen belast is met de analyse van de individuele dossiers inzake tucht en intern toezicht, dat deze ervaring minder relevant is in het licht van de functie van bijzitter in de raad van beroep; dat hij de opleiding voor eindverantwoordelijke in het raam van de evaluatie gevolgd heeft;

Que M. Jacques Doumont est cependant chargé de l'analyse des dossiers individuels concernant la discipline et le contrôle interne, que cette expérience est moins relevante dans la lumière de la fonction d'assesseur au sein du conseil d'appel; qu'il a suivi la formation de responsable final dans le cadre de l'évaluation;


Aan het begin van het debat heeft de heer Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie, de Commissiemededeling "Samen werken aan groei en werkgelegenheid – Een nieuwe impuls voor de strategie van Lissabon" gepresenteerd, en vervolgens heeft Commissielid Charles McCreevy een betoog gehouden over het tweede verslag inzake de uitvoering van de strategie voor de interne markt (2003-2006).

Le débat a commencé par la présentation par le Vice-président de la Commission, M. Günther Verheugen, de la Communication de la Commission "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne" suivie par l'intervention du Commissaire M. Charles McCreevy, sur le deuxième rapport de la mise en oeuvre de la stratégie pour le marché intérieur (2003-2006).


De heer McCreevy heeft tijdens zijn uitleg ook onderstreept dat het voor de goede werking van het systeem belangrijk is dat de lidstaten hun SOLVIT-centra van de benodigde menselijke en financiële middelen voorzien.

M. McCreevy a également souligné lors de son intervention l'importance que les États membres mettent à la disposition de leurs centres SOLVIT les ressources humaines et financières nécessaires pour que le système puisse bien fonctionner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mccreevy daarentegen heeft' ->

Date index: 2023-12-23
w