Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer maystadt gewag gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Tijdens zijn uiteenzetting heeft de heer Romijn gewag gemaakt van een experiment met zelfevaluatie.

Lors de son exposé, M. Romijn a fait état d'une expérience pilote d'auto-évaluation.


Tijdens zijn uiteenzetting heeft de heer Romijn gewag gemaakt van een experiment met zelfevaluatie.

Lors de son exposé, M. Romijn a fait état d'une expérience pilote d'auto-évaluation.


In La LibreBelgique van 30 juni 2015 wordt gewag gemaakt van de opdracht die u aan de heer Bruno Colmant heeft toevertrouwd in verband met de nucleaire taks.

"La Libre" du 30 juin 2015 revient sur la mission que vous avez confiée à Monsieur Bruno Colmant relative à la taxe nucléaire.


Zo heeft de heer Maystadt eens in een interview met de Financieel-Economische Tijd gewag gemaakt van het belang van steun voor goede handelsbetrekkingen.

Un jour, M. Maystadt, dans une interview au Financieel Economische Tijd , a fait une démonstration combien c'était important d'avoir un appui pour que les relations soient appréciées sur le plan commercial.


De commissie brengt graag drie terreinen onder de aandacht van de heer Maystadt waarop volgens ons het functioneren van de Bank nog efficiënter en transparanter zou kunnen worden gemaakt.

La commission recommande au président Maystadt trois domaines dans lesquels les opérations de la Banque pourraient encore gagner en efficacité ou en transparence.


Ook in het verslag van de heer Moura werd van dit punt gewag gemaakt.

Le rapport de M. Moura mentionne également cet aspect.


De Europese Unie streeft naar een doelgerichte politieke dialoog met zowel de hele regio en de verschillende integratiefora als met de afzonderlijke landen. De heer Salafranca Sánchez-Neyra heeft reeds gewag gemaakt van de diverse onderhandelingen die reeds zijn gestart, die nog moeten starten, en die we natuurlijk graag verder voeren.

L’Union européenne s’efforce d’établir un dialogue politique ciblé non seulement avec la région dans son ensemble et les différentes instances d’intégration, mais aussi avec chacun des pays concernés. M. Salafranca Sánchez-Neyra a d’ailleurs fait référence aux diverses négociations qui ont été entamées, qui vont débuter et que nous souhaitons bien sûr poursuivre.


Ik kom evenwel tot een andere conclusie. Daarin wordt niet ontkent dat de zeventiende grondwetswijziging een terugkeer naar een democratisch bestel betekent. Ook wordt daarin gewag gemaakt van het feit dat president Musharraf het wetsontwerp over de Hudood-ordinantie steunt en voor actie is tegen de zogenoemde eremoorden, dat de heer Hashmi door een onafhankelijke rechtbank is berecht, in hoger beroep is gegaan en het beroep bij de hogere rechtbank tegen verbanning door zijn eigen partijleider ...[+++]

Toutefois, je parviens à une conclusion différente, laquelle ne nie pas que l’amendement constitutionnel 17 représente un retour à la démocratie; que le président Musharraf soutient le projet de loi sur les ordonnances Hudood et les mesures prises contre les prétendus crimes d’honneur; que M. Hashmi a été jugé par un tribunal indépendant, qu’il fera appel et que l’appel interjeté par le dirigeant de son propre parti devant la haute cour contre l’exil prononcé a récemment obtenu gain de cause.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de notulen van de vergadering van gisteren wordt in paragraaf 5, die gewijd is aan de vervallenverklaring van het mandaat van de heer Le Pen, gewag gemaakt van mijn interventie en die van mevrouw Palacio Vallelersundi.

- (ES) Madame la Présidente, dans le procès-verbal de la séance d’hier, au point 5 relatif à la déchéance du mandat de M. Le Pen et à propos de mon intervention et de celle de Mme Palacio Vallelersundi, il y a deux demi-vérités et deux demi-vérités peuvent donner lieu à un mensonge.


- Tijdens een openbare vergadering van 19 november heeft de heer Maystadt gewag gemaakt van een nota van de minister van financiën waaruit blijkt dat de procedure voor het verwerven van de goederen van zone A, de zone het dichtst bij de luchthaven van Bierset, duurder zou zijn dan een klassieke onteigeningsprocedure.

- Dans une réunion publique, ce 19 novembre, M. Maystadt a fait état d'une note du ministre des finances démontrant que la procédure d'acquisition des biens repris dans la zone A, la plus proche de l'aéroport de Bierset, coûterait plus cher qu'une procédure d'expropriation classique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer maystadt gewag gemaakt' ->

Date index: 2025-04-27
w