Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer martinez heeft » (Néerlandais → Français) :

De heer Martinez heeft de nadruk gelegd op het belang van de interparlementaire diplomatie in een tijdperk waarin het merendeel van de problemen niet tot een land beperkt blijft.

M. Martinez a mis en évidence l'importance de la diplomatie parlementaire à une époque où la plupart des problèmes ont une dimension transnationale.


De heer Martinez heeft de nadruk gelegd op het belang van de interparlementaire diplomatie in een tijdperk waarin het merendeel van de problemen niet tot een land beperkt blijft.

M. Martinez a mis en évidence l'importance de la diplomatie parlementaire à une époque où la plupart des problèmes ont une dimension transnationale.


Met betrekking tot de situatie in Spanje, wijst een lid erop dat de heer Martinez zijn mening heeft geuit over bepaalde politieke partijen.

Par rapport à la situation en Espagne, un membre fait remarquer que M. Martinez donne des opinions sur certains partis politiques.


De heer Martinez heeft ons zijn theorie van de aftrekbare douanerechten uitgelegd.

Notre cher collègue, M. Martinez, nous a expliqué sa théorie sur les droits de douane inversés.


Ik voel mij hier verplicht namens de commissaris te reageren. De heer Martinez heeft namelijk de termen "braakneigingen” en “schandalig” met betrekking tot het Groenboek en het verslag gebruikt.

Je me sens obligée, ici, de réagir, au nom du commissaire: M. Martinez a tout de même utilisé les termes «vomir» et «scandaleux» au sujet du livre vert et du rapport.


Ik bedank het Parlement hartelijk voor de belangstelling die het heeft getoond voor deze overeenkomst, die absoluut cruciaal is om de Europese luchtvaartruimte te verenigen, en zoals de heer Martinez zei, soms moeten we beginnen met de lucht om eenheid tot stand te brengen op de grond.

Je remercie beaucoup le Parlement de l’intérêt qu’il porte à cet accord qui, en effet, est tout à fait essentiel pour unifier le ciel européen et, comme l’a dit M. Martinez, il faut peut-être quelquefois commencer par le ciel pour réaliser l’unité sur la terre.


Ondanks alle moeilijkheden die de heer Seeber ter sprake heeft gebracht, is er langs deze weg al veel tot stand gebracht. We moeten volgens mij desalniettemin blijven proberen de burgers van de mogelijkheden te overtuigen die u, geachte Ombudsman, ter beschikking staan om binnen het Europees bestuur misstanden aan het licht te brengen en te onderzoeken die wat ernstiger zijn dan de kwestie die de heer Martinez zojuist heeft beschreven.

En dépit de toutes les difficultés énoncées par M. Seeber, cela a déjà permis de réaliser beaucoup de choses - ce qui ne doit pas nous empêcher de poursuivre nos efforts en vue de persuader l’opinion publique des avantages que peut apporter le Médiateur, en mettant en lumière les abus de l’administration européenne de nature un tant soit peu plus sérieuse que l’affaire citée à l’instant par M. Martinez et en assurant le suivi de ceux-ci.


Nu, ik ben het eens met wat de heer Martinez vóór mij zo terecht heeft gezegd.

Maintenant, je suis parfaitement d'accord avec ce que vient de dire M.? Martinez.


Benoemingen De Raad heeft de besluiten aangenomen houdende benoeming van twee gewone leden en drie plaatsvervangers van het Comité van de Regio's : - De heer Joaquín MARTINEZ SIESO wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Juan HORMAECHEA CAZON voor de resterende duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 1998 ; - De heer Javier OTANO CID wordt benoemd tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Juan Cruz ALLI ARANGUREN voor de resterende duur van diens ambtster ...[+++]

Nominations Le Conseil a adopté les décisions portant nomination de deux membres titulaires et trois membres suppléants du Comité des régions : - M. Joaquín MARTINEZ SIESO est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan HORMAECHEA CAZON pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Javier OTANO CID est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN est nommé membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Miguel SA ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Duitsland de heer Rainer FUNKE Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Griekenland de heer Yannis POTT ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice P ...[+++]




D'autres ont cherché : heer martinez heeft     heer     heer martinez     mening heeft     reageren de heer martinez heeft     zoals de heer     heeft     ter sprake heeft     wat de heer     terecht heeft     raad heeft     belgië de heer     heer rainer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer martinez heeft' ->

Date index: 2022-09-07
w