Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer mahoux ten slotte » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling met de bewering van een vorige spreker, meent de heer Mahoux ten slotte dat, in de huidige praktijk, centra voor reproductieve geneeskunde mogelijk medische gegevens van de donoren worden bijgehouden, maar dat niet altijd de naam wordt geregistreerd.

Enfin, contrairement à ce que prétend un des intervenants précédents, M. Mahoux pense que, dans la pratique actuelle, il est possible que des centres de médecine reproductive tiennent à jour les données médicales des donneurs, mais n'enregistrent pas toujours le nom de ceux-ci.


In tegenstelling met de bewering van een vorige spreker, meent de heer Mahoux ten slotte dat, in de huidige praktijk, centra voor reproductieve geneeskunde mogelijk medische gegevens van de donoren worden bijgehouden, maar dat niet altijd de naam wordt geregistreerd.

Enfin, contrairement à ce que prétend un des intervenants précédents, M. Mahoux pense que, dans la pratique actuelle, il est possible que des centres de médecine reproductive tiennent à jour les données médicales des donneurs, mais n'enregistrent pas toujours le nom de ceux-ci.


Amendement nr. 7 van de heer Daras ten slotte strekt ertoe een nieuw artikel 3/2 in te voegen dat artikel 112 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen wil vervangen.

Enfin, l'amendement nº 7 de M. Daras vise à insérer un article 3/2 nouveau en vue de remplacer l'article 112 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses.


Samen met de Orde van Geneesheren, verklaart de heer Brotchi ten slotte dat de evenwichtsoefening om gegevens inzake gezondheid te laten circuleren zonder het vertrouwen van de arts en van de patiënt te schaden, de grote uitdaging van dit platform vormt.

Avec l'Ordre des médecins, M. Brotchi conclut en disant que l'exercice d'équilibre qui consiste à faire circuler des données en matière de santé sans nuire à la confiance du médecin et du patient est le grand défi de cette plate-forme.


Ten slotte onderstreept de Belgische regering dat het voor haar belangrijk is dat recht wordt gedaan op grond van de klachten die in 2000 en 2001 zijn ingediend door de slachtoffers, waaronder Belgen van Tsjaadse herkomst, zulks conform de bijzondere waarde die zij hecht aan de bestrijding van de straffeloosheid van de meest ernstige internationale misdaden, waarvan de feiten die de heer Habré ten laste worden gelegd deel uitmaken.

Enfin, le Gouvernement belge souligne l’importance pour lui de voir justice rendue sur base des plaintes déposées en 2000 et 2001 par des victimes dont des Belges d’origine tchadienne, conformément à son attachement à la lutte contre l’impunité pour les crimes internationaux les plus graves dont font partie ceux reprochés à M. Habré.


Ten slotte kan ik u mededelen dat een werkgroep over het probleem van de werkzoekenden met een handicap werd opgericht door mijn collega, de heer Peeters, samen met de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap.

Enfin, je peux vous informer qu'un groupe de travail sur la problématique des demandeurs d'emplois handicapés a été mis sur pied par mon collègue monsieur Peeters avec le Conseil supérieur national des personnes handicapées.


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la délégation de l'UE, le Président du Conseil national des Droits de l'Homme, le chef ...[+++]


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23, derde lid, van de Grondwet, ten einde het aan te vullen met een 7°, dat het recht op water waarborgt (van de heer Philippe Mahoux); nr. 6-36/1.-

Révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23, alinéa 3, de la Constitution, en vue de le compléter par un 7° garantissant le droit à l'eau (de M. Philippe Mahoux); n° 6-36/1.-


8 Het derde document waarover een meningsverschil bestond, is een reeks met de hand geschreven notities van de general manager van Akcros [...], waarvan verzoeksters stellen dat zij naar aanleiding van gesprekken met werknemers zijn gemaakt en voor het opstellen van het getypte memorandum, dat serie A vormt, zijn gebruikt. De laatste twee stukken in geding, ten slotte, zijn twee e-mails, gewisseld tussen de general manager van Akcros [...] en de heer S., de coördinator med ...[+++]

8 Le troisième document ayant fait l’objet d’un différend est constitué d’un ensemble de notes manuscrites du directeur général d’Akcros [...], dont les requérantes soutiennent qu’elles ont été rédigées à l’occasion de discussions avec des employés et utilisées en vue de la rédaction du mémorandum dactylographié constituant la série A. Enfin, les deux derniers documents en cause sont deux courriers électroniques, échangés entre le directeur général d’Akcros [...] et M. S., le coordinateur d’Akzo [...] pour le droit de la concurrence.


De heer Galand ten slotte spreekt zijn ongerustheid uit over het samenraapsel van grote thema's in het verdrag.

Enfin, M. Galand se dit inquiet de l'amalgame entre les grands thèmes du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mahoux ten slotte' ->

Date index: 2024-07-29
w