Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer mahoux en mevrouw zrihen amendement » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens dienen de heer Mahoux en mevrouw Zrihen amendement nr. 8 in, dat strekt om de verwijzing naar het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens in punt 6 te doen vervallen.

M. Mahoux et Mme Zrihen déposent ensuite l'amendement nº 8 qui tend à supprimer du point 6 la référence à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques.


Vervolgens dienen de heer Mahoux en mevrouw Zrihen amendement nr. 8 in, dat strekt om de verwijzing naar het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens in punt 6 te doen vervallen.

M. Mahoux et Mme Zrihen déposent ensuite l'amendement nº 8 qui tend à supprimer du point 6 la référence à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques.


De heer Mahoux en mevrouw Zrihen dienen amendement nr. 13 in, dat hetzelfde doel dient als amendement nr. 12 van de heer Fontaine.

M. Mahoux et Mme Zrihen déposent l'amendement nº 13 qui vise le même objectif que l'amendement nº 12 de M. Fontaine.


De heer Mahoux en mevrouw Zrihen dienen het amendement nr. 38 in dat ertoe strekt in de considerans de punten R tot V in te voegen, luidende :

M. Mahoux et Mme Zrihen déposent l'amendement nº 38, qui vise à insérer, dans les considérants, les points R à V (nouveaux), rédigés comme suit:


De heer Mahoux en mevrouw Zrihen dienen het amendement nr. 39 in dat ertoe strekt de punten 16 en 17 toe te voegen aan de tekst.

M. Mahoux en Mme Zrihen déposent l'amendement nº 39 qui vise à compléter le dispositif par les points 16 et 17.


(62) Wetsontwerp betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, Verantwoording van parlementaire amendement nr. 1 van de heer Mahoux c.s., Gedr.

(62) Projet de loi concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, Justification de l'amendement n° 1 de M. Mahoux et consorts, Doc. parl., Sén., sess. ord.


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet, teneinde een punt 7 toe te voegen dat het recht op toegang tot het internet als een nieuw grondrecht invoert (van de dames Olga Zrihen en Véronique Jamoulle); nr. 6-43/1.- De heer Bert Anciaux en mevrouw An ...[+++]

Révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un point 7 introduisant le droit à l'accès à l'outil Internet comme nouveau droit fondamental (de Mmes Olga Zrihen et Véronique Jamoulle); n° 6-43/1.- M. Bert Anciaux et Mme Anne Barzin ont été désignés comme rapporteurs


De Deense sociaaldemocratische leden van het Europees Parlement – de heer Nyrup Rasmussen, mevrouw Thomsen, mevrouw Schaldemose, de heer Jørgensen en de heer Christensen – hebben gestemd tegen amendement 2 van de heren Tomczak en Bonde van de IND-DEM-Fractie.

Les députés danois du groupe socialiste au Parlement européen - M. Rasmussen, Mme Thomsen, Mme Schaldemose, M. Jørgensen et M. Christensen - ont voté contre l’amendement 2, déposé par M. Tomczak et M. Bonde, du groupe Indépendance/Démocratie.


Ole Christensen, Dan Jørgensen, Poul Nyrup Rasmussen, Christel Schaldemose en Britta Thomsen (PSE), schriftelijk. – (DA) De delegatie van Deense sociaaldemocraten in het Europees Parlement – de heer Nyrup Rasmussen, mevrouw Thomsen, mevrouw Schaldemose, de heer Jørgensen en de heer Christensen – heeft gestemd tegen amendement 1, ingediend door de heren Tomczak en Bonde van de IND-DEM-Fractie.

Ole Christensen, Dan Jørgensen, Poul Nyrup Rasmussen, Christel Schaldemose et Britta Thomsen (PSE), par écrit. - (DA) Les députés danois du groupe socialiste au Parlement européen - M. Rasmussen, Mme Thomsen, Mme Schaldemose, M. Jørgensen et M. Christensen - ont voté contre l’amendement 1, déposé par M. Tomczak et M. Bonde, du groupe Indépendance/Démocratie.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Zrihen, namens mijn collega de heer Nielson bedanken voor de uitstekende en constructieve samenwerking gedurende de gehele medebeslissingsprocedure, met name sinds de stemming in de eerste lezing in december vorig jaar.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom de mon collègue, M. Nielson, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme Zrihen, pour sa collaboration. Celle-ci fut excellente et constructive tout au long de la procédure de codécision, surtout après le vote en première lecture intervenu en décembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mahoux en mevrouw zrihen amendement' ->

Date index: 2025-07-23
w