Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer leterme en premier verhofstadt zullen " (Nederlands → Frans) :

9. roept de Oekraïense autoriteiten op een onafhankelijk en onpartijdig internationaal juridisch panel samen te stellen dat rapport moet uitbrengen over de mogelijke schendingen van de fundamentele rechten en vrijheden in de zaken tegen Julia Timosjenko en andere leden van haar regering; is verheugd over de resultaten van de ontmoeting van de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Martin Schulz, met de Oekraïense premier, de heer Mikola Azarov, en verwacht dat de Oekraïense autoriteiten uitvoering zullen geven aan ...[+++]

9. invite les autorités ukrainiennes à instituer une commission juridique internationale indépendante et impartiale qui aurait pour mission de rendre compte des éventuelles violations des droits et des libertés fondamentaux dans les procès contre Ioulia Timochenko et d'autres membres de son gouvernement; note avec satisfaction les résultats des entretiens qu'ont eus son Président, M. Martin Schulz, et M. Mykola Azarov, Premier ministre d'Ukraine, et souhaite que les autorités ukrainiennes donnent suite à la proposition formulée d'un commun accord en définissant des lignes directrices pour sa mise en œuvre à brève échéance, de sorte que ...[+++]


We zullen het ook over euro-obligaties moeten hebben, en de heer Verhofstadt heeft al verteld waarom.

M. Verhofstadt a fourni la justification correcte de cette mesure.


Ingevolge de overeenkomst die op 28 juli 2010 door premier Yves Leterme en zijn Albanese ambtgenoot Sali Berisha werd ondertekend, zullen Albanezen die in België veroordeeld worden, hun gevangenisstraf voortaan uitzitten in hun eigen land.

Selon l'accord signé le 28 juillet 2010 par le premier ministre Yves Leterme et son homologue albanais Sali Berisha, les Albanais condamnés à la prison par la justice belge purgeront dorénavant leur peine dans leur propre pays.


Ik kan de heer Verhofstadt en de afgevaardigden verzekeren dat het Zweedse voorzitterschap in nauw contact staat met de Tsjechische Republiek, en we hopen snel gedetailleerde en concrete antwoorden te zullen kunnen geven op de vraag wat er met het Verdrag zal gebeuren en wanneer.

Monsieur Verhofstadt, honorables députés, je puis vous assurer que la Présidence suédoise est en contact très étroit avec la République tchèque et nous espérons pouvoir très rapidement vous donner des réponses plus précises aux questions concernant le devenir du Traité.


Wanneer de heer Verhofstadt wil dat we zelfs nog verder gaan en het onderzoek niet alleen op basis van de staatssteun- maar ook op basis van de fusieregels uitvoeren, waardoor Magna/Sberbank krachtens de fusieverordening meldingsplichtig wordt, dan zullen we dat consortium zorgvuldig beoordelen.

Si M. Verhofstadt veut que nous allions plus loin - non seulement en ce qui concerne l’aide d’État mais aussi en ce qui concerne les règles relatives aux fusions – alors, pour autant que la concentration Magna/Sberbank soit notifiable à la Commission en vertu du règlement communautaire sur les concentrations, nous examinerons soigneusement la question.


De Top Europese Unie-India zal – zoals mevrouw Wallström zojuist nog zei - op 29 september 2008 in Marseille worden gehouden, in aanwezigheid van de Indiase premier, de heer Manmohan Singh, de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de voorzitter van de Raad, de heer Sarkozy. Deze Top is één van de twaalf topontmoetingen met derde landen die tijdens het Frans voorzitterschap zullen worden georganiseerd.

Le sommet Union européenne–Inde qui se tiendra, vous l'avez rappelé, Madame la Vice-présidente de la Commission, chère Margot Wallström, à Marseille le 1 septembre en présence du premier ministre indien, M. Manmohan Singh, du Président de la Commission, M. Barroso, et du président du Conseil de l'Union européenne, Nicolas Sarkozy, compte parmi la dizaine de sommets que nous organisons avec les pays tiers sous notre Présidence.


Voorzitter Prodi en Premier Verhofstadt zullen de bijeenkomst bijwonen.

Le Président Prodi et le Premier ministre Verhofstadt assisteront à l'ensemble de la séance.


Daarna zullen de volgende sprekers het woord voeren: voor de Raad, de heer Celestino Alomar Mateu, vertegenwoordiger van de Spaanse minister van Toerisme, en de heer Mario D'Addio, Italiaans staatssecretaris bij de premier; voor het Europees Parlement, de heer Pam Cornelissen, voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme; voor het Economisch en Sociaal Comité, de heer Robert Moreland, voorzitter van de afdeling voor regionale ontwikkeling; voor h ...[+++]

La séance d'ouverture - consacrée aux perspectives d'une action communautaire en faveur du tourisme - sera introduite par le Commissaire Papoutsis. Suivront les interventions : pour le Conseil, de Monsieur Celestino Alomar Mateu, représentant le Ministre du tourisme espagnol et de Monsieur Mario D'Addio, Secrétaire d'Etat italien auprès du Premier Ministre, pour le Parlement européen, de Monsieur Pam Cornelissen, président de la Commission transport et tourisme; pour le Comité économique et social, de Monsieur Robert Moreland, président de la section de développement régional; pour le Comité des Régions, de Monsieur Christof Zernatto.


De heer Bruce MILLAN, lid van de Commissie, en mevrouw Catherine LALUMIERE, secretaris-generaal van de Raad van Europa, zullen de conferentie voorzitten, die zal worden ingeleid door de heer Kurt BIEDENKOPF, premier van de Vrijstaat Saksen, en door mevrouw Irmgard SCHWAETZER, Bondsminister van Ruimtelijke ordening en Stedebouw.

Mr. Bruce MILLAN, membre de la Commission et Mme Catherine LALUMIERE, Secrétaire Général du Conseil de l'Europe, présideront la conférence qui sera inaugurée par Mr. Kurt BIEDENKOPF, Premier Ministre de l'Etat libre de Saxe et par Madame Irmgard SCHWAETZER, Ministre Fédéral de l'Aménagement du territoire, de la construction et de l'urbanisme.


Voorzitter Jacques Delors, de heer Ingvar Carlsson, voormalig premier van Zweden, en de heer Shridath Ramphal, voormalig Secretaris-generaal van het Gemenebest zullen op dinsdag 7 juni aanstaande om 12.15 uur een persconferentie houden, onmiddellijk na de dagelijkse press briefing.

Le président Jacques Delors, M. Ingvar Carlsson, ancien premier ministre de la Suède, et M. Shridath Ramphal, ancien secrétaire général du Commonwealth, tiendront une conférence de presse le mardi 7 juin à 12h15, juste après la réunion de presse quotidienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer leterme en premier verhofstadt zullen' ->

Date index: 2025-03-05
w