Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer friedrich mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Andere leden van deze werkgroep waren de heer Friedrich, mevrouw Lulling, de heer Nicholson, mevrouw De Vits en mevrouw Wallis.

Dans ce groupe de travail, nous avions M. Friedrich, M Lulling, M. Nicholson, M De Vits, M Wallis - j’en oublie peut-être - et je veux dire qu’il y a eu vraiment beaucoup de solidarité au sein de ce groupe de travail, c’est pourquoi nous y sommes arrivés.


Ik heb de volgende voordrachten ontvangen: de heer Cocilovo, de heer António Costa, de heer Friedrich, mevrouw Kaufmann, de heer McMillan-Scott, de heer Mauro, de heer Moscovici, de heer Onesta, de heer Onyszkiewicz, de heer Ouzký, mevrouw Roth-Behrendt, de heer Saryusz-Wolski, de heer Trakatellis en de heer Vidal-Quadras Roca.

J'ai reçu les candidatures suivantes: M. Luigi Cocilovo, M. António Costa, M. Ingo Friedrich, Mme Silvia-Yvonne Kaufmann, M. Edward McMillan-Scott, M. Mario Mauro, M. Pierre Moscovici, M. Gérard Onesta, M. Janusz Onyszkiewicz, M. Miroslav Ouzký, Mme Dagmar Roth-Behrendt, M. Jacek Emil Saryusz-Wolski, M. Antonios Trakatellis et M. Alejo Vidal-Quadras Roca.


- mevrouw Maria Theresia OPLADEN, Bürgermeisterin von Bergisch-Gladbach, Erste Vizepräsidentin des Städte- und Gemeindebundes NRW, tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Friedrich Wilhelm HEINRICHS voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 12532/03)

- Mme Maria Theresia OPLADEN, Bürgermeisterin von Bergisch-Gladbach, Erste Vizepräsidentin des Städte- und Gemeindebundes NRW, en tant que membre suppléant du Comité des régions, en remplacement de M. Friedrich Wilhelm HEINRICHS, pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 12532/03).


3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 5 februari 2002. De delegatieleden verleenden de heer FRIEDRICH, voorzitter, mevrouw JACKSON, voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, en de heer LANGE, rapporteur, mandaat om met de Raad informele onderhandelingen aan te knopen.

3. La délégation du Parlement au comité de conciliation a tenu sa réunion constitutive le 5 février 2002. À cette occasion, les membres de la délégation ont donné mandat à M. FRIEDRICH, président, M JACKSON, présidente de la commission compétente, et M. LANGE, rapporteur, pour engager des négociations informelles avec le Conseil.


De delegatie verstrekte een mandaat aan de voorzitter van de delegatie, de heer Friedrich, de voorzitter van de commissie ten principale, mevrouw Jackson, en beide rapporteurs, mevrouw Oomen-Ruijten en mevrouw Myller, voor het opstarten van informele onderhandelingen met de Raad.

La délégation mandata M. FRIEDRICH, président de la délégation, Mme JACKSON, présidente de la commission compétente, et Mmes OOMEN-RUIJTEN et MYLLER, rapporteurs, de rencontrer le Conseil pour ouvrir des négociations informelles.


De delegatie verstrekte de voorzitter van de delegatie, de heer Friedrich, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, mevrouw Jackson, en de twee rapporteurs, mevrouw Oomen-Ruijten en mevrouw Myller, een mandaat voor een ontmoeting met de Raad om informele onderhandelingen te starten.

La délégation a chargé le président de la délégation, M. FRIEDRICH, président de la commission compétente au fond, Mme JACKSON, et les deux rapporteurs, Mme OOMEN-RUIJTEN et Mme MYLLER, de rencontrer le Conseil afin d’entamer des négotiations informelles.


Nadat in het Bemiddelingscomité van 9 maart 2000 een akkoord was bereikt, hebben de heer Ingo Friedrich, vice-voorzitter van het Europees Parlement en mevrouw Margarida Figueiredo, plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger bij de permanente vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Unie, gisteren de overeenstemming betreffende betalingsachterstanden.

Le 9 mars 2000, le comité de conciliation est parvenu à un accord sur un projet commun de directive concernant la lutte contre le retard de paiement, qui a été confirmé hier par M. Ingo Friedrich, vice-président du Parlement européen, et M Margarida Figueiredo, représentant permanent adjoint du Portugal auprès de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer friedrich mevrouw' ->

Date index: 2023-06-04
w