Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer engwirda zelf aangeeft " (Nederlands → Frans) :

Zoals de heer Engwirda zelf aangeeft, heeft hij “in ieder geval [zijn rapporten] er redelijk ongeschonden door gekregen”.

Comme M. Engwirda le déclare lui-même: "Je suis toujours parvenu à faire adopter mes propres rapports sans qu'ils soient trop altérés".


Dat de kandidatuur van de heer MEUNIER zeer interessant is, gezien de ervaring die hij heeft verworven in de toepassing van het tuchtstatuut door zijn functie van korpschef; dat de gelijktijdige uitoefening van beide mandaten evenwel moeilijk verenigbaar lijkt, rekeninghoudende met de verplichtingen die inherent zijn aan de functie van korpschef, welke hoogstwaarschijnlijk zijn beschikbaarheid voor de Tuchtraad sterk beïnvloeden; dat hij dit praktisch voorbehoud reeds zelf aangeeft in zijn kandidatuur;

Que la candidature de M. MEUNIER est très intéressante, vu l'expérience que sa fonction de chef de corps lui a conférée dans l'application du statut disciplinaire; que l'exercice simultané des deux mandats apparaît toutefois difficilement compatible eu égard aux obligations inhérentes à la fonction de chef de corps, lesquelles sont susceptibles d'affecter grandement sa disponibilité pour le Conseil de discipline; hypothèque pratique qu'il précise d'ailleurs déjà dans sa candidature;


(FR) Mijnheer de Voorzitter, het is allemaal heel mooi om een strategisch partnerschap te hebben, met een Volkswagenfabriek in Puebla en gemengde parlementaire commissies met Mexico en Chili, maar het is intussen wel zo – zoals de heer Salafranca Sánchez-Neyra in zijn verslag zelf aangeeft – dat we al dertig jaar bezig zijn met realistisch te blijven, een juiste sfeer te scheppen, een beetje te praten over landbouw, drugs, vrouwen, water en ga zo maar verder.

- Monsieur le Président, c’est bien d’avoir un partenariat stratégique, de commercer, d’avoir l’usine Volkswagen à Puebla et d’avoir des commissions parlementaires mixtes avec le Chili et avec le Mexique, mais cela fait trente ans, José Salafranca le dit dans son rapport, qu’on fait du réalisme, de la coopération, du climat, un petit peu de discussion sur l’agriculture, la drogue, les femmes, l’eau.


Het verheugt ons dat de heer Brok in zijn verslag duidelijk aangeeft dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter zowel voor het EDEO zelf als voor de hogere ambtenaren van de delegaties de benoemende instantie dient te zijn.

Nous saluons le signal clair contenu dans le rapport de M. Brok et selon lequel le vice-président/haut-représentant doit être l’autorité investie du pouvoir de nomination pour le SEAE et les postes les plus élevés au sein des délégations.


Het verheugt ons dat de heer Brok in zijn verslag duidelijk aangeeft dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter zowel voor het EDEO zelf als voor de hogere ambtenaren van de delegaties de benoemende instantie dient te zijn.

Nous saluons le signal clair contenu dans le rapport de M. Brok et selon lequel le vice-président/haut-représentant doit être l’autorité investie du pouvoir de nomination pour le SEAE et les postes les plus élevés au sein des délégations.


Ik ga daar wel graag op in. Zoals de heer Mahoux het zelf aangeeft, is het heel moeilijk om te discussiëren over een document dat niet is vrijgegeven.

Comme l'a dit M. Mahoux, il est très difficile de discuter d'un document qui n'a pas été distribué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer engwirda zelf aangeeft' ->

Date index: 2021-10-24
w