Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer dedecker vraagt zich " (Nederlands → Frans) :

De heer Dedecker vraagt zich af, rekening houdend met de grensoverschrijdende materie, wat de buitenlandse wetgeving over dit onderwerp zegt.

M. Dedecker se demande, compte tenu du caractère transfrontalier de la matière, quel est l'état de la législation dans ce domaine à l'étranger.


De heer Dedecker vraagt zich af waarom men geen soort neutrale vlag kan gebruiken voor die situaties.

M. Dedecker se demande pourquoi on ne pourrait pas utiliser une sorte de drapeau neutre pour ces situations.


De heer Dedecker vraagt zich af waarom men geen gemengde toestanden kan bedenken, waarbij de exclusiviteit slechts geldt voor bepaalde producten als spaarboekjes, en waarbij voor andere producten de vrije markt geldt.

M. Dedecker se demande pourquoi on ne pourrait pas imaginer des situations mixtes, dans lesquelles l'exclusivité ne vaudrait que pour certains produits comme les livrets d'épargne, alors que d'autres produits seraient régis par les principes du marché libre.


De heer Dedecker vraagt zich af waarom het kafkaiaans systeem van een aparte inschrijving voor aanhangwagens werd ingevoerd.

M. Dedecker se demande pourquoi l'on a introduit le système kafkaïen d'une immatriculation distincte pour les remorques.


De heer Dedecker vraagt zich af waarom men geen soort neutrale vlag kan gebruiken voor die situaties.

M. Dedecker se demande pourquoi on ne pourrait pas utiliser une sorte de drapeau neutre pour ces situations.


De heer Dedecker vraagt me hoe ik vandaag de uitbreiding van de sociale tarieven onder de vorige legislatuur beoordeel, in het bijzonder deze naar mobiele abonnementen.

Monsieur Dedecker me demande mon avis sur l'extension des tarifs sociaux sous la législature précédente, notamment aux abonnements mobiles.


De heer Dedecker stelt zich vragen bij de mogelijkheid om te anticiperen op het arrest van het EHvJ door reeds de lijst van de diensten waarop de sociale tarieven betrekking hebben, te herzien.

Monsieur Dedecker se pose des questions sur la possibilité d'anticiper l'arrêt de la Cour européenne de Justice en révisant la liste des services qui font l'objet de tarifs sociaux.


Overwegende de aanvraag van 21 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA, waarvan de hoofdzetel zich bevindt in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen en die vertegenwoordigd wordt door de heer Alain PAQUET, een afwijking vraagt voor de heer Mario DRIESEN om de verschillende soorten van amfibieën in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te tellen 1) in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats 2) ...[+++]

Considérant la demande du 21 novembre 2016 par laquelle NATAGORA, ASBL, dont le siège social se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et représenté par Monsieur Alain PAQUET, sollicite une dérogation pour Monsieur Mario DRIESEN afin de recenser les différents types d'amphibiens sur la région de Bruxelles-Capitale, 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation;


Overwegende de aanvraag van 15 februari 2017 waarbij het BRUSSELS INSTITUUT VOOR MILIEUBEHEER - LEEFMILIEU BRUSSEL (hierna "Leefmilieu Brussel" genoemd), openbare instelling naar Belgisch recht, opgericht door het koninklijk besluit van 8 maart 1989, waarvan de hoofdzetel gelegen is aan de Havenlaan 86C/3000, 1000 Brussel, ingeschreven bij de KBO onder het nummer 0236.916.956, vertegenwoordigd door de heer Olivier BECK, een afwijking vraagt om de Canadese ganzen die zich op de ter ...[+++]

Considérant la demande du 15 février 2017 par laquelle l'INSTITUT BRUXELLOIS POUR LA GESTION DE L'ENVIRONNEMENT - BRUXELLES ENVIRONNEMENT (ci-après Bruxelles Environnement), établissement public de droit belge, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989, dont le siège social est situé au 86C/3000 avenue du Port à 1000 Bruxelles, immatriculé à la BCE sous le numéro 0236.916.956, représenté par Monsieur Olivier BECK, sollicite une dérogation afin de capturer et détruire les bernaches du Canada qui se trouvent sur les terrains de la Région de Bruxelles-Capitale, 1) dans l'intérêt de la santé et de la sécurité publique, 2) pour d'autre raisons i ...[+++]


Overwegende de aanvraag van 23 november 2016 waarbij de vzw NATAGORA (lijst van de betrokken personen in bijlage), waarvan de hoofdzetel zich in de rue Nanon nr. 98, 5000 Namen bevindt en die vertegenwoordigd wordt door de heer Alain PAQUET, een afwijking vraagt om de verschillende soorten van spechten in het Zoniënwoud te tellen 1) in het belang van de bescherming van wilde dier- en plantensoorten en de instandhouding van de natuurlijke habitats 2) te ...[+++]

Considérant la demande du 23 novembre 2016 par laquelle NATAGORA (liste des personnes concernées en annexe), ASBL, dont le siège social se situe rue Nanon n° 98 à 5000 Namur et représenté par M. Alain PAQUET, sollicite une dérogation afin de recenser les différents types de picidés en forêt de Soignes, 1) Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages et de la conservation des habitats naturels, 2) A des fins de recherche scientifique ou/et d'éducation;




Anderen hebben gezocht naar : heer dedecker vraagt zich     heer     heer dedecker     heer dedecker vraagt     stelt zich vragen     dedecker stelt zich     door de heer     afwijking vraagt     hoofdzetel zich     instituut voor milieubeheer     andere dwingende redenen     ganzen die zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer dedecker vraagt zich' ->

Date index: 2022-12-13
w