Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer claes wil vervolgens enkele bedenkingen » (Néerlandais → Français) :

De heer Claes wil vervolgens enkele bedenkingen formuleren.

M. Claes souhaite formuler encore quelques remarques.


Vervolgens heeft de heer Laeremans enkele bedenkingen bij artikel 27 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1, dat de ondergeschikte besturen betreft.

M. Laeremans souhaite ensuite formuler quelques remarques concernant l'article 27 de la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1, qui a trait aux administrations subordonnées.


De heer Mahoux wil enkele bedenkingen formuleren.

M. Mahoux souhaite formuler quelques réflexions.


Vervolgens heeft de heer Laeremans enkele bedenkingen bij artikel 27 van het voorstel van bijzondere wet nr. 5-2232/1, dat de ondergeschikte besturen betreft.

M. Laeremans souhaite ensuite formuler quelques remarques concernant l'article 27 de la proposition de loi spéciale nº 5-2232/1, qui a trait aux administrations subordonnées.


Ik ben van mening dat wij ons allemaal moeten inzetten om tot concrete regelgeving te komen waarmee dit probleem kan worden opgelost, temeer daar voorkomen moet worden dat – zoals de heer Simpson zei – er verschillen ontstaan tussen passagiers die enkel vliegtickets hebben gekocht bij een maatschappij die vervolgens failliet is gegaan en passagiers die vliegtickets hebben gekocht als onderdeel van pakketreizen.

Je pense que nous devons tous agir pour trouver une solution juridique spécifique, avant tout – comme l’a dit M. Simpson – pour faire en sorte que les passagers qui ont acheté un billet ordinaire à une compagnie aérienne qui tombe ensuite en faillite ne subissent pas un traitement différent des passagers qui ont acheté leur billet dans le cadre d’un voyage à forfait plus complet.


Ik wil reageren op enkele opmerkingen en de heer Ţicău geruststellen wat onze doelstellingen betreft: men begint met een actieplan en een richtlijn die op de transportsector in het algemeen betrekking hebben, om vervolgens op langere termijn te kijken naar de “stedelijke dimensie” en zich vervolgens hierop te richten. Maar eerst moeten wij de algemene kenmerken bekijken, voordat wij de specifieke details bespreken.

Je voudrais répondre à certaines des remarques émises et rassurer M Ţicău quant à nos objectifs: en commençant par un plan d'action et une directive qui étudie le système de transports de manière générique, de ce point de vue, nous étudions alors la dimension urbaine et nous nous concentrons dessus, mais nous devons d'abord prendre en compte le général afin d'en venir au spécifique.


Ik heb geen zwaarwegende kritiek op het verslag van de heer Guidoni over dit waarnemingscentrum, maar ik zou wel enkele bedenkingen willen uiten. Ten eerste ben ik van oordeel dat dit centrum is ondergefinancierd in vergelijking met het scala aan andere centra die naar mijn mening van minder belang zijn voor de Europese bevolking, zoals het Vertaalbureau of het Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleidi ...[+++]

Je n’ai pas de reproche sérieux à formuler à l’encontre du rapport de M. Guidoni sur cet Observatoire européen, mais je voudrais émettre quelques réserves.


Op de avond van 4 augustus 1995 hield de heer Bossi twee toespraken in het openbaar, in aanwezigheid van enkele honderden omstandigheden, eerst in Brembate Sopra en vervolgens in Albano Sant'Alessandro, in het kader van verschillende Lega-feestelijkheden aldaar.

M. Bossi, le soir du 4 août 1995, a prononcé deux discours ou harangues publics, en présence de plusieurs centaines de personnes, d'abord à Brembate Sopra, ensuite à Albano Sant' Alessandro, dans le cadre des fêtes de la Ligue qui s'y tenaient.


Vervolgens heeft de heer Flynn nog opgemerkt: "Weliswaar hebben enkele landen in het Noorden en in het Zuiden nog geen werkelijke bereidheid getoond exacte, daadwerkelijke verplichtingen aan te gaan ter zake van de mensenrechten, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de financiering van de sociale ontwikkeling, de uitvoering van de verdragen van de IAO en de schuldvermindering voor de armste landen, maar de Commissie is vastbesloten de Lid-Staten te stimuleren de verleiding te weerstaan om goedkope belofte ...[+++]

Le commissaire Flynn a poursuivi en déclarant: "il est vrai que certains pays du Nord et du Sud n'ont pas jusqu'à présent fait preuve d'un grand empressement pour contracter des engagements précis et contraignants sur les droits de l'homme, l'égalité entre les hommes et les femmes, le financement du développement social, la mise en oeuvre des conventions de l'OIT, l'allègement du service de la dette pour les pays les plus pauvres, mais la Commission est déterminée à encourager les États membres à résister à la tentation qui consiste à enrober des compromis faciles dans des formules ambiguës".


- Bij de eerste vraag van de heer Van Quickenborne wil ik graag enkele algemene bedenkingen maken.

- La première question de M. Van Quickenborne appelle quelques considérations générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer claes wil vervolgens enkele bedenkingen' ->

Date index: 2021-02-28
w