Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer buysse heeft gelijk " (Nederlands → Frans) :

De heer Buysse heeft gelijk : in Vlaanderen moeten de lijsten ten laatste volgende week donderdag worden ingediend — lang voor de inwerkingtreding van het huidige ontwerp.

M. Buysse a raison, en Flandre les listes doivent être déposées jeudi prochain au plus tard — bien avant l'entrée en vigueur du présent projet.


De heer Buysse heeft gelijk : in Vlaanderen moeten de lijsten ten laatste volgende week donderdag worden ingediend — lang voor de inwerkingtreding van het huidige ontwerp.

M. Buysse a raison, en Flandre les listes doivent être déposées jeudi prochain au plus tard — bien avant l'entrée en vigueur du présent projet.


Amendement 30 (stuk Senaat, nr. 3-1786/2) van mevrouw Jansegers en de heer Buysse heeft dezelfde strekking als amendement nr. 29, maar met betrekking tot de familieleden van een buitenlander die gedurende een beperkte periode in België mag verblijven, wanneer zij een verblijfsvergunning van langer dan drie maanden vragen.

L'amendement nº 30 (do c. Sénat, nº 3-1786/2) de Mme Jansegers et M. Buysse poursuit le même objectif que leur amendement nº 29, mais en ce qui concerne les membres de la famille d'un étranger autorisé à résider en Belgique pour une durée limitée, lorsque ces personnes demandent une autorisation de séjour de plus de trois mois.


De vertegenwoordiger van de heer Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken antwoordt dat de heer de heer Hellings heeft gelijk, maar hij merkt op dat het Europees referendum momenteel niet op tafel ligt.

Le représentant de M. Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes estime que M. Hellings a raison, mais il fait observer que le sujet du referendum européen n'est pas sur la table pour le moment.


Bij beschikking van 27 juni 2014, werd de heer Buysse A., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen om, vanaf 1 mei 2014, het ambt van plaatsvervangend magistraat in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 27 juin 2014, M. Buysse A., a été désigné par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 mai 2014, les fonctions de magistrat suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Christiane DE VEUSTER, die woonplaats kiest bij Mrs. Jan GHYSELS, Kris WAUTERS en Jo RAMS, advocaten, met kantoor te 1170 Brussel, Terhulpsesteenweg 187, heeft op 11 september 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding van 14 juli 2015 houdende de benoemi ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Christiane DE VEUSTER, ayant élu domicile chez Mes Jan GHYSELS, Kris WAUTERS et Jo RAMS, avocats, ayant leur cabinet à 1170 Bruxelles, chaussée de La Hulpe 187, a demandé le 11 septembre 2015 l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des chances et de la Lutte contre la pauvreté du 14 juillet 2015 nommant M. Peter Gysbrechts bourgmestre de la commune de Putte, province d'Anvers.


Gelet op de wet van 19 januari 2014 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 tot oprichting van een interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2012 tot benoeming van de directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding; Overwegende dat de heer Jozef De Witte bij brief van 13 mei 2015 zijn ontslag heeft aangebode ...[+++]

Vu la loi du 19 janvier 2014 portant assentiment à l'accord de coopération du 12 juin 2013 visant à créer un Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations; Vu l'arrêté royal du 4 mars 2012 portant nomination du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme; Considérant que, par lettre du 13 mai 2015, M. Jozef De Witte a présenté sa démission de ses fonctions de directeur du Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations; Sur la présentation du Ministre des Finances et de la Secrétaire d'Etat à l'Ega ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2008, dat uitwerking heeft met ingang van 15 augustus 2008, wordt de heer Bart Buysse, te Temse, als vertegenwoordiger van een der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot gewoon lid benoemd van de Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Paul Clerinx, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 1 octobre 2008, qui produit ses effets le 15 août 2008, M. Bart Buysse, à Tamise, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre effectif du Conseil national du Travail, en remplacement de M. Paul Clerinx, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 29 april 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2001, wordt de heer A. Buysse, rechter bij de rechtbank van koophandel te Antwerpen, voor een termijn van zes jaar benoemd tot ondervoorzitter van de Nederlandstalige Kamer van Beroep van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten.

Par arêté royal du 29 avril 2001, qui produit ses effets le 1 avril 2001, M. A. Buysse, juge au tribunal de commerce d'Anvers, est nommé pour un terme de six ans vice-président de la Chambre d'appel d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des Comptables et Fiscalistes agréés.


- De informatie die de heer Buysse heeft gekregen, klopt.

- L'information obtenue par M. Buysse est correcte.




Anderen hebben gezocht naar : heer buysse heeft gelijk     heer     heer buysse     heer buysse heeft     heer hellings heeft     hellings heeft gelijk     jaar heeft     terhulpsesteenweg 187 heeft     gelijke     ontslag heeft     centrum voor gelijke     wordt de heer     heer bart buysse     uitwerking heeft     heer a buysse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer buysse heeft gelijk' ->

Date index: 2025-04-13
w