Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer brieuc de meeûs » (Néerlandais → Français) :

- enerzijds, de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel (MIVB), Koningsstraat 76 te 1000 Brussel, KBO-nr. 0247.499.953, vertegenwoordigd door de heer Brieuc de Meeûs d'Argenteuil, bestuurder, hierna aangeduid als "de verzekeringnemer";

- d'une part, la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles (STIB), rue Royale 76, à 1000 Bruxelles, BCE n° 0247.499.953, représentée par Monsieur Brieuc de Meeûs d'Argenteuil, administrateur, ci-après "le preneur";


2) van a) tot f) worden de woorden « b) de heer Mourad OUAHMED (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Julien BRASSART (Unécof); c) de heer Brieuc WATHELET (FEF); plaatsvervangster : Mevr. Zoé GOURGUE (FEF); » vervangen door de woorden « b) de heer Maxime DARRE (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Andy ASSELMAN (Unécof); c) de heer Maxime MORI (FEF); plaatsvervanger : de heer Romain ANNOYE (FEF); » worden de woorden « de heer Merlin GEVERS (FEF) » vervangen door de woorden « de heer Ilias KARAVIDAS (FEF); », worden de woorden ...[+++]

2) de a) à f), les mots « b) M. Mourad OUAHMED (Unécof); O suppléant : M. Julien BRASSART (Unécof); c) M. Brieuc WATHELET (FEF); suppléante : Mme Zoé GOURGUE (FEF); » sont remplacés par les mots « b) M. Maxime DARRE (Unécof); O suppléant : M. Andy ASSELMAN (Unécof); c) M. Maxime MORI (FEF); suppléant : M. Romain ANNOYE (FEF); », les mots « M. Merlin GEVERS (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Ilias KARAVIDAS (FEF); », les mots « M. Romain GOSSEYE (FEF) » sont remplacés par les mots « Mme Coralie SAMPAOLI (FEF); », et les mots « M. Thomas de PRYCK (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Xavier DEPREZ (FEF); ».


- enerzijds, de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel (M.I.V.B.), Koningsstraat 76 te 1000 Brussel, KBO-nr. 0247.499.953, vertegenwoordigd door dhr. Brieuc de Meeûs d'Argenteuil, bestuurder, hierna aangeduid als "de verzekeringnemer";

- d'une part, la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles (S.T.I.B.), rue Royale, 76 à 1000 Bruxelles, BCE n° 0247.499.953, représentée par M. Brieuc de Meeûs d'Argenteuil, Administrateur, ci-après "le preneur";


2° de heer François Gadisseur wordt vervangen door de heer Frédéric Fillée als plaatsvervangend lid van de heer Brieuc Quévy;

2°M. François Gadisseur est remplacé par M. Frédéric Fillée comme membre suppléant de M. Brieuc Quévy;


Overwegende dat in de door mevrouw Gwendoline d'HUART vacant gelaten post niet kan worden voorzien, omdat de heer Brieuc DISPERSYN op 24 juni 2016 afstand heeft gedaan;

Considérant qu'en raison du désistement de Monsieur Brieuc DISPERSYN en date du 24 juin 2016, le poste laissé vacant par Madame Gwendoline d'HUART ne peut être pourvu ;


Artikel 1. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de woorden "a) de heer Bastien FRANCOIS (Unécof); plaatsvervanger de heer Corentin EUBELEN (Unécof)" en de woorden "c) Mevr. Corinne MARTIN (FEF); plaatsvervanger de heer Brieuc WATHELET (FEF); d) de heer Matthieu BIHIN (FEF); plaatsvervanger ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 , 5°, de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'ARES, les mots « a) M. Bastien FRANCOIS (Unécof) ; suppléant M. Corentin EUBELEN (Unécof) » et les mots « c) Madame Corinne MARTIN (FEF) ; suppléant M. Brieuc WATHELET (FEF) ; d) M. Matthieu BIHIN (FEF) ; suppléant M. Nicolas PAILLE (FEF) ; e) M. Nicolas LEMOINE (FEF) ; suppléant Loïc COENEN (FEF) ; f) M. Jérôme AUDOAN (FEF), suppléante Madame Céline DE BEUSSCHER (FEF) » sont remplacés par les mots « a) Mme Opaline MEUNIER (Unécof) ; supplé ...[+++]


Artikel 1. Meneer Brieuc de Meeûs wordt benoemd tot bestuurder-directeur-generaal van de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer van Brussel.

Article 1. M. Brieuc de Meeûs est nommé administrateur-directeur général de la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles.


Overwegende dat na analyse van het kandidaatstellingsdossier van beide kandidaten, het assessmentverslag opgesteld door het bedrijf Hudson alsook het verslag van de selectiejury, de Regering de zeer hoge kwaliteit onderstreept van de twee kandidaatstellingen weerhouden door de jury; dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is overgegaan tot de vergelijking van de titels en verdiensten van de twee kandidaten; dat ze meent dat M. Brieuc de Meeûs het meest geschikt is om de functie van bestuurder-dire ...[+++]

Considérant qu'après avoir examiné le dossier de candidature de chacun de ces deux candidats, le rapport d'assessment établi par la société Hudson ainsi que le rapport du jury de sélection, le Gouvernement a relevé la très haute qualité des deux candidatures retenues par le jury; que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a procédé à la comparaison des titres et mérites des deux candidats; qu'il estime que M. Brieuc de Meeûs est le plus apte à exercer la fonction d'administrateur-directeur général de la S.T.I. B.; qu'il correspond davantage au profil de la fonction que M. Lauwers;


Overwegende dat de jury in zijn gemotiveerd advies besloten heeft dat twee kandidaten geschikt zijn om de functie van bestuurder-directeur-generaal uit te oefenen, namelijk Meneer Brieuc de Meeûs en Meneer Kris Lauwers;

Considérant que, dans son avis motivé, le jury a conclu que deux candidats sont aptes à exercer la fonction d'administrateur-directeur général, à savoir M. Brieuc de Meeûs et M. Kris Lauwers;


Bij koninklijke besluiten van 23 november 2010 worden de heer Khalid Bakhat, de heer Olivier Roderbourg, de heer Christophe Orban, de heer Nicolas Baudinet, de heer Jérôme Noel, de heer Xavier Lejeune, de heer Thierry Noel, de heer Bob Andre en de heer Brieuc Dumont benoemd tot rijksambtenaar in klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, Franstalig kader, met ingang van 1 september 2010.

Par arrêtés royaux du 23 novembre 2010, M. Khalid Bakhat, M. Olivier Roderbourg, M. Christophe Orban, M. Nicolas Baudinet, M. Jérôme Noel, M. Xavier Lejeune, M. Thierry Noel, M. Bob Andre et M. Brieux Dumont sont nommés en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir du 1 septembre 2010.




D'autres ont cherché : door de heer brieuc de meeûs     heer     heer brieuc     hierna     door dhr brieuc     brieuc de meeûs     omdat de heer     a de heer     artikel 1 meneer     meneer brieuc     regering de zeer     brieuc     advies besloten heeft     namelijk meneer brieuc     worden de heer     heer brieuc de meeûs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer brieuc de meeûs' ->

Date index: 2024-04-22
w