Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer berisha hun onvoorwaardelijke steun geven " (Nederlands → Frans) :

We moeten even vastberaden en doeltreffend als de Verenigde Staten en de NAVO proberen om de twee Albanese partijen te dwingen tot en te assisteren en helpen bij het overeenkomen van een oplossing, maar ik roep tevens al mijn collega’s die de heer Berisha hun onvoorwaardelijke steun geven op om hun eenzijdige aanpak te staken.

Nous devons aujourd’hui être engagés et aussi efficaces que les États-Unis et l’OTAN pour essayer de pousser, d’assister et d’aider les deux camps albanais à atteindre une solution négociée, mais j’invite également tous mes collègues qui accordent leur soutien inconditionnel à M. Berisha à renoncer à leur approche partiale.


3. De lidstaten geven in een geest van loyaliteit en wederzijdse solidariteit hun actieve en onvoorwaardelijke steun aan het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie en eerbiedigen het optreden van de Unie op dat gebied.

3. Les États membres appuient activement et sans réserve la politique extérieure et de sécurité de l'Union dans un esprit de loyauté et de solidarité mutuelle et respectent l'action de l'Union dans ce domaine.


14. in overeenstemming met artikel 24 VEU ervoor te zorgen dat de lidstaten in een geest van loyaliteit en wederzijdse solidariteit hun actieve en onvoorwaardelijke steun geven aan het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie, het optreden van de Unie eerbiedigen en de EDEO bij de uitvoering van zijn taken ondersteunen;

14. conformément à l'article 24 du traité sur l'Union européenne, veiller à ce que les États membres appuient activement et sans réserve la politique extérieure et de sécurité de l'Union dans un esprit de loyauté et de solidarité mutuelle, qu'ils se conforment aux actions de l'Union et qu'ils aident le SEAE à accomplir sa mission;


2. De lidstaten geven in een geest van loyaliteit en wederzijdse solidariteit hun actieve en onvoorwaardelijke steun aan het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie.

2. Les États membres appuient activement et sans réserve la politique extérieure et de sécurité de l'Union dans un esprit de loyauté et de solidarité mutuelle.


2. De lidstaten geven in een geest van loyaliteit en wederzijdse solidariteit hun actieve en onvoorwaardelijke steun aan het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie.

2. Les États membres appuient activement et sans réserve la politique extérieure et de sécurité de l'Union dans un esprit de loyauté et de solidarité mutuelle.


Met het oog hierop moeten we onze onvoorwaardelijke steun geven aan de buurlanden van Zimbabwe, zodat aan de grenzen van dit land passende hulp kan worden verleend.

C’est pourquoi nous devons soutenir sans faillir les voisins du Zimbabwe de manière à ce qu’une aide appropriée puisse être fournie aux frontières du Zimbabwe.


Ik wil tegenover de geachte afgevaardigden, en vooral tegenover de heer Sifunakis, onze onvoorwaardelijke steun voor de Olympische wapenstilstand bevestigen.

Je voudrais assurer les honorables parlementaires, et en particulier M. Sifunakis, de notre soutien inconditionnel en faveur de la trêve olympique.


Onze partners in zuidelijk Afrika moeten dan zelf besluiten of zij solidair willen zijn met de heer Moegabe of liever steun geven aan de mensen van Zimbabwe door zich bij ons aan te sluiten in de dialoog om dit probleem op te lossen.

Il incombera alors à nos partenaires d'Afrique australe de décider s'ils sont solidaires de M. Mugabe ou du peuple du Zimbabwe et s'ils entament avec nous le dialogue visant à mettre un terme à cette situation.


Reeds in de Verdragen wordt immers van de lidstaten geëist dat zij "in een geest van loyaliteit en wederzijdse solidariteit hun actieve en onvoorwaardelijke steun aan het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie geven".

Les traités imposent déjà aux États membres d'appuyer "activement et sans réserve la politique extérieure et de sécurité de l'Union dans un esprit de loyauté et de solidarité mutuelle".


Naar aanleiding van positieve uitspraken die de heer Mesic recentelijk heeft gedaan verheugt de EU zich op de steun die hij zal geven aan de nodige interne hervormingen, de nieuwe betrekkingen met buurlanden en de ontwikkeling van zijn land in de richting van volledige integratie in de Europese structuren.

Suite aux déclarations positives qu'a faites récemment M. Mesic, l'UE espère qu'il soutiendra l'adoption des nécessaires réformes internes, l'établissement d'une nouvelle relation avec les pays voisins et la mise en œuvre de mesures visant à rapprocher le pays de la pleine intégration dans les structures européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer berisha hun onvoorwaardelijke steun geven' ->

Date index: 2024-04-20
w