Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer belet gelukwensen omdat » (Néerlandais → Français) :

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Barroso gelukwensen omdat de voorzitter van de Commissie er werkelijk in is geslaagd een Commissie samen te stellen die zijn politieke project met de EU weerspiegelt.

– (DA) Monsieur le Président, je commencerai par souhaiter bonne chance à M. Barroso, car le président de la Commission est parvenu à bâtir une Commission qui reflète vraiment son projet politique d’implication de l’UE.


Ik wil ook de heer Belet gelukwensen omdat hij in zijn verslag verscheidene paragrafen heeft opgenomen over de strijd tegen racisme.

Je souhaite féliciter également M. Belet d’avoir inclus dans son rapport global plusieurs paragraphes relatifs à la lutte contre le racisme.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Siekierski gelukwensen, omdat ik geloof dat dit een heel goed verslag is; het heeft in de Landbouwcommissie brede steun ontvangen.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter M. Siekierski pour ce que je considère être un excellent rapport, qui a recueilli un large soutien au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Siekierski gelukwensen, omdat ik geloof dat dit een heel goed verslag is; het heeft in de Landbouwcommissie brede steun ontvangen.

– (ES) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter M. Siekierski pour ce que je considère être un excellent rapport, qui a recueilli un large soutien au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.


Omdat de heer De Smedt door deze gang van zaken enkel de rol van doorgeefluik vervulde, heeft hij in een omzendbrief van 1992 gepreciseerd dat alhoewel door de wet van 1962 bepaalde enquêteurs van het HCT de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie krijgen, dit niet belet dat ze verder ambtenaren blijven, en dat zij moeten gehoorzamen aan de regel dat de opdrachten worden toegewezen via de Voorzitter.

Vu que cette manière de procéder réduisait son rôle à celui de simple boîte à lettres, M. De Smedt précisa, dans une circulaire de 1992, que si la loi de 1962 avait conféré la qualité d'officier de police judiciaire à certains enquêteurs du C.S.C., ceux-ci n'en restaient pas moins des fonctionnaires et devaient respecter la règle suivant laquelle les missions étaient attribuées par l'intermédiaire du président.


Volgens de heer Vankrunkelsven is er geen bevoegdheidsconflict omdat niets de federale wetgever belet om met een bepaald doel bepaalde middelen aan de gemeenschappen te schenken.

Selon M. Vankrunkelsven, il n'y a pas de conflit de compétences parce que rien n'empêche le législateur fédéral d'octroyer certains moyens aux communautés dans un but précis.


Omdat de heer De Smedt door deze gang van zaken enkel de rol van doorgeefluik vervulde, heeft hij in een omzendbrief van 1992 gepreciseerd dat alhoewel door de wet van 1962 bepaalde enquêteurs van het HCT de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie krijgen, dit niet belet dat ze verder ambtenaren blijven, en dat zij moeten gehoorzamen aan de regel dat de opdrachten worden toegewezen via de Voorzitter.

Vu que cette manière de procéder réduisait son rôle à celui de simple boîte à lettres, M. De Smedt précisa, dans une circulaire de 1992, que si la loi de 1962 avait conféré la qualité d'officier de police judiciaire à certains enquêteurs du C.S.C., ceux-ci n'en restaient pas moins des fonctionnaires et devaient respecter la règle suivant laquelle les missions étaient attribuées par l'intermédiaire du président.


Volgens de heer Vankrunkelsven is er geen bevoegdheidsconflict omdat niets de federale wetgever belet om met een bepaald doel bepaalde middelen aan de gemeenschappen te schenken.

Selon M. Vankrunkelsven, il n'y a pas de conflit de compétences parce que rien n'empêche le législateur fédéral d'octroyer certains moyens aux communautés dans un but précis.


Ik wil de heer Sacconi gelukwensen, omdat de verordening in wezen voorziet in de bescherming van de menselijke gezondheid en van het milieu en wel oplopend in de tijd. Ik ga ervan uit dat alle stoffen die de meeste collega’s op dit moment zorgen baren, op de lange termijn zullen worden vervangen.

Je voudrais féliciter M. Sacconi, car ce règlement garantit essentiellement la protection de la santé humaine et de l’environnement, et cette protection augmentera avec le temps. En outre, j’imagine qu’à l’avenir, toutes les substances qui préoccupent aujourd’hui la plupart de mes collègues seront remplacées petit à petit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer belet gelukwensen omdat' ->

Date index: 2025-07-11
w