Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer barroso hoeft zich » (Néerlandais → Français) :

Nu gaat al onze aandacht uit naar de samenstelling van de Europese Commissie, want zelfs de heer Barroso maakt zich zorgen over het feit dat de Commissie hoofdzakelijk uit mannen bestaat.

A présent, la composition de la Commission européenne attire toute notre attention, car même M. Barroso s'est inquiété du fait que la Commission serait majoritairement composée d'hommes.


De heer Barroso hoeft zich geen zorgen te maken over zijn herverkiezing, waardoor hij zich volledig kan richten op het aanpakken van de crisis en op de sociale aspecten van zijn programma.

M. Barroso n’a plus de souci à se faire quant à la réélection et il peut donc centrer ses efforts sur la crise et sur les aspects sociaux de son programme.


De heer Barroso benadrukt dat de Interne Markt het kroonjuweel van de EU is. De voorbije twintig jaar heeft deze het leven van de Europeanen veranderd en menselijke, culturele en sociale contacten mogelijk gemaakt die men zich daarvóór nauwelijks kon voorstellen.

Le marché intérieur est, selon M. Barroso, le joyau de l'UE. Ces vingt dernières années, il a transformé la vie des Européens et permis des contacts humains, culturels et sociaux qui étaient à peine imaginables auparavant.


De heer Barroso benadrukt dat de Interne Markt het kroonjuweel van de EU is. De voorbije twintig jaar heeft deze het leven van de Europeanen veranderd en menselijke, culturele en sociale contacten mogelijk gemaakt die men zich daarvóór nauwelijks kon voorstellen.

Le marché intérieur est, selon M. Barroso, le joyau de l'UE. Ces vingt dernières années, il a transformé la vie des Européens et permis des contacts humains, culturels et sociaux qui étaient à peine imaginables auparavant.


Het kaderakkoord heeft tot doel de dagelijkse betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie te regelen op basis van een versterkt institutioneel partnerschap dat aangepast is aan de nieuwe ontwikkelingen in het Verdrag van Lissabon. Het uitgangspunt hiervoor waren de verplichtingen die de recentelijk gekozen voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, op zich had genomen en diens voorstel voor een “Speciaal partnerschap tussen h ...[+++]

L’accord-cadre vise à régir les relations quotidiennes entre le Parlement et la Commission dans le cadre d’un partenariat qui est maintenant renforcé et adapté aux nouveaux aspects du traité de Lisbonne, en prenant comme point de départ les promesses faites par le président récemment élu de la Commission, José Manuel Durão Barroso, ainsi que sa proposition de «partenariat spécial entre le Parlement européen et la Commission».


De heer Barroso mag zich niet vergissen, evenmin als u, mijnheer Prodi. Vroeg of laat zal Frankrijk opnieuw zijn stem verheffen, want Frankrijk hecht veel belang aan zijn vrijheden, tegen alles in.

Que M. Barroso ne s’y trompe pas, et ne vous y trompez pas davantage, Monsieur Prodi: la France donnera tôt ou tard de nouveau de la voix car la France, envers et contre tout, tient à ses libertés.


De heer Barroso heeft zich zojuist tot Nederland gericht met de boodschap: help ons alstublieft, iedereen moet in beweging komen.

M. Barroso vient de s’adresser aux Pays-Bas en leur disant: s’il vous plaît aidez-nous, tout le monde doit bouger.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aan de verklaringen van de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Asselborn, en van de Commissievoorzitter, de heer Barroso, hoeft vanuit onze optiek niets essentieels meer te worden toegevoegd.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous ne pensons pas qu’il y ait grand-chose de substantiel à ajouter à ce qui a été dit par le président en exercice du Conseil, M. Asselborn, et par le président de la Commission, M. Barroso.


- De heer Vandenberghe hoeft zich geen zorgen te maken.

- Ne vous inquiétez pas, monsieur Vandenberghe.


De heer Claes hoeft zich dus geen zorgen te maken over de deelname van de toekomstige huisartsen aan de activiteiten van Kind en Gezin of het ONE in de komende jaren.

La participation des futurs médecins généralistes aux activités de Kind en Gezin ou de l'ONE dans les années à venir ne doit donc pas être un sujet de préoccupation pour M. Claes.




D'autres ont cherché : zelfs de heer     heer barroso     barroso maakt zich     heer barroso hoeft zich     heer     twintig jaar heeft     men zich     kaderakkoord heeft     zich     barroso mag zich     heer barroso heeft     barroso heeft zich     mijnheer     heer barroso hoeft     heer vandenberghe hoeft     vandenberghe hoeft zich     heer claes hoeft     claes hoeft zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer barroso hoeft zich' ->

Date index: 2024-12-25
w