Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer audy al aangaf » (Néerlandais → Français) :

Zoals de heer Audy al aangaf hebben we zelfs al drie concrete vereenvoudigingsmaatregelen voor KP7 doorgevoerd: meer gebruik van de gemiddelde personeelskosten, een eenvoudiger procedure voor eigenaren-directeuren van KMO's, en de oprichting van een comité "goedkeuring" ter waarborging van een uniforme interpretatie van de regels.

Par exemple, comme nous l’a rappelé M. Audy, nous avons déjà pris trois mesures concrètes de simplification du septième programme-cadre: meilleure gestion des coûts salariaux moyens, simplification des procédures pour les propriétaires-gestionnaires de PME, création d’une commission chargée de garantir une interprétation unique des règles.


Ik wil de heer Audy nog uitdrukkelijk danken voor het feit dat hij zich sterk heeft gemaakt voor de kleine en middelgrote ondernemingen, en zoals de heer Correia De Campos heeft opgemerkt, kan het Eurostars-programma een van de belangrijke projecten van de toekomst worden.

J’adresse à nouveau mes remerciements tout particuliers à M. Audy qui a défendu les PME et, comme l’a dit M. Correia De Campos, le programme «Eurostars» pourrait figurer parmi les principaux projets à venir.


Ik ben me bewust van de noodzaak om, zoals de heer Audy net aangaf, ontwikkelingsvraagstukken niet te veronachtzamen. Dit geldt voor een aantal landen, niet alleen voor de Filipijnen.

Je suis conscient de la nécessité, comme vient de le dire M. Audy, de garantir que les questions de développement ne seront pas négligées concernant plusieurs pays, et pas uniquement les Philippines.


- Interpellatie van de heer Emmanuel De Bock (F) tot de heren Rudi Vervoort, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking en Guy Vanhengel, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, betreffende « het niet betalen van gemeentelijke en gewestelijke belastingen door Audi ».

- Interpellation de M. Emmanuel De Bock (F) à MM. Rudi Vervoort, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement et Guy Vanhengel, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, concernant « le non-paiement de taxes communales et régionales par Audi ».


Ik dank in het bijzonder de heer Caspary voor de samenwerking hierbij, en wat de Stille Oceaan betreft wil ik het werk van de heer Audy noemen.

Je tiens à remercier tout particulièrement M. Caspary pour avoir travaillé avec moi sur cet aspect et, en ce qui concerne le Pacifique, je voudrais saluer le travail effectué par M. Audy.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het is hier vandaag douaneavond, met het verslag van de heer Markov over het stelsel van algemene preferenties (SAP) en het verslag van de heer Audy over non-tarifaire handelsbelemmeringen, ofwel de in- en uitvoerregels en -procedures die wij administratief protectionisme noemen, of starre handelsbarrières.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, nous avons là une véritable nuit douanière, puisque nous avons le rapport de M. Markov sur le SPG et le rapport de Jean-Pierre Audy sur les barrières non tarifaires, c'est-à-dire ces règles de procédure d'importation et d'exportation, ce qu'on appelle le protectionnisme administratif, c'est-à-dire les barrières douanières pharisiennes.


Overwegende dat de heer Jean-Marc Jeanfils eer precies aangaf welke de uitdagingen zijn die zich stellen door de vrijmaking van de spoorwegsector;

Considérant que M. Jean-Marc Jeanfils a tracé précisément les défis posés par la libéralisation du secteur ferroviaire;


Zoals de heer Laaouej al aangaf, werden meerdere wetsvoorstellen ingediend tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.

Comme M. Laaouej l'a bien expliqué, plusieurs propositions de loi avaient été déposées en ce sens, en vue de modifier le Code de la taxe sur la valeur ajoutée.


Hij antwoordde hiermee concreet op de vraag van de heer Bourgeois die aangaf dat toenmalig regeringscommissaris Willockx op 1 januari 2001 mogelijk een " belangrijk uitvoerend gemeentelijk mandaat in de stad Sint-Niklaas" zou opnemen (HA 50 COM 079) en van de eerste minister wou vernemen of het ambt van regeringscommissaris al dan niet verenigbaar is met een uitvoerend gemeentelijk mandaat.

Il répondait en ces termes à la question de M. Bourgeois signalant que le commissaire du gouvernement de l'époque, M. Willockx accéderait probablement le 1er janvier 2001 à un important mandat communal exécutif dans la ville de Saint-Nicolas" (HA. 50 COM 079) et demandait au premier ministre si la fonction de commissaire du gouvernement était ou non compatible avec l'exercice d'un mandat communal exécutif.


Het onderzoek van de voorbereidende werken van de wet van 28 juni 1984 betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit toont aan dat de wetgever er de voorkeur aangaf om het over te laten aan de aanvrager om de werkelijke band met België te bewijzen, dan wel in de wet de gevallen op te sommen van gelijkstelling met een verblijf in België (Gedr. St., Kamer, 1983-1984, nr. 756/21, verslag namens de commissie voor de Justitie uitgebracht door de heer De Decker, 1 maart ...[+++]

L'examen des travaux préparatoires de la loi du 28 juin 1984 relative à certains aspects de la condition des étrangers et instituant le Code de la nationalité belge montre que le législateur a préféré que le requérant prouve qu'il a conservé des attaches véritables avec la Belgique plutôt que d'énumérer dans la loi les cas d'assimilation à une résidence en Belgique (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, no 756/21, rapport fait au nom de la commission de la Justice par M. De Decker, 1er mars 1984, pp. 112-113).




D'autres ont cherché : zoals de heer audy al aangaf     wil de heer     heer audy     zoals de heer     audy net aangaf     heer     heren rudi     bijzonder de heer     eer precies aangaf     laaouej al aangaf     bourgeois die aangaf     door de heer     voorkeur aangaf     heer audy al aangaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer audy al aangaf' ->

Date index: 2021-06-06
w