Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer arar uit de verenigde staten in september 2002 heeft » (Néerlandais → Français) :

Daaruit bleek dat de uitzetting van de heer Arar uit de Verenigde Staten in september 2002 heeft plaatsgevonden, dus lang na 20 juli 2002.

Il s'est avéré que l'expulsion de M. Arar des États-Unis s'est déroulée au mois de septembre 2002, donc, bien après le 20 juillet 2002.


Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting v ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102 de de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 27 septembre 2016, la cession, avec effet immédiat, de tous les droits et obligations résultant des contrats de réassurance d'un portefeuille de réassurance de responsabilité de ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rotterdam gera ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Conven ...[+++]


In 2002 heeft Rusland START II formeel veroordeeld na de beslissing van president Bush om op 13 december 2001 de Verenigde Staten unilateraal terug te trekken uit het ABM-Verdrag.

En 2002, la Russie a formellement dénoncé START II à la suite de la décision du président Bush de retirer unilatéralement les États-Unis du Traité ABM le 13 décembre 2001.


In 2002 heeft Rusland START II formeel veroordeeld na de beslissing van president Bush om op 13 december 2001 de Verenigde Staten unilateraal terug te trekken uit het ABM-Verdrag.

En 2002, la Russie a formellement dénoncé START II à la suite de la décision du président Bush de retirer unilatéralement les États-Unis du Traité ABM le 13 décembre 2001.


De overeenkomst met de Verenigde Staten inzake de voorwaarden voor overdracht van personen aan het Internationale Strafhof in overeenstemming brengen met de leidende beginselen van de EU die de Europese Raad in september 2002 heeft aangenomen.

Veiller à ce que l'accord conclu avec les États-Unis en ce qui concerne les conditions de remise d'une personne à la Cour pénale internationale soit mis en conformité avec les principes directeurs de l'UE adoptés par le Conseil en septembre 2002.


De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 13 september 2002, heeft de heer Vanmaele, Y., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 17 oktober 2002.

Le tribunal, réuni en assemblée générale le 13 septembre 2002, a désigné M. Vanmaele, Y., juge d'instruction au tribunal de première instance de Furnes, comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans, prenant cours le 17 octobre 2002.


Het hof, verenigd in algemene vergadering op 24 september 2002, heeft de heer Hulpiau, E., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 24 september 2002.

La cour, réunie en assemblée générale le 24 septembre 2002, a désigné M. Hulpiau, E., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, comme président de chambre à cette cour, pour une période de trois ans prenant cours le 24 septembre 2002.


Ambassadeur Struye de Swielande, onze permanente vertegenwoordiger bij de NAVO, heeft uitgelegd dat, terwijl de Top van Londen een antwoord was op het einde van de Koude Oorlog, de Top van Praag van 2002 een antwoord was op de terroristische aanvallen tegen de Verenigde Staten van 11 september 2001, waar werd aangedrongen o ...[+++]

L'ambassadeur Struye de Swielande, notre représentant permanent auprès de l'OTAN, nous a expliqué que si le sommet de Londres avait été une réponse à la fin de la guerre froide, le sommet de Prague de 2002 avait été une réponse aux attaques terroristes du 11 septembre 2001 contre les États-Unis, en insistant sur le besoin de nouvelles capacités militaires pour les alliés.


De heer Mahoux c.s. heeft eveneens een amendement ingediend om de regering te vragen de audiovisuele diensten uit te sluiten uit het onderhandelingsmandaat van de Europese Commissie en de status-quo te handhaven wat de culturele uitzondering betreft, opdat het onderhandelingsmandaat van de Europese Commissie voor het Trans-Atlantisch Handels- en Investeringspartnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika er minstens in zou voorzien dat geen engageme ...[+++]

M. Mahoux et consorts ont également déposé un amendement pour demander au gouvernement « d'exclure du mandat de négociation de la Commission européenne, les services audiovisuels et de maintenir le statu quo en ce qui concerne l'exception culturelle pour qu'à tout le moins, le mandat de négociation de la Commission européenne du Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique prévoie l'absence d'engagements dans les domaines culturels et audiovisuels ».




D'autres ont cherché : verenigde staten in     heer arar uit de verenigde staten in september 2002 heeft     heeft     verenigde     verenigde staten     tijdens zijn     27 september     maart     rotterdam geratificeerd heeft     beslissingen die zijn     september     oktober     december     september 2002 heeft     raad in september     heeft de heer     drie jaar     verenigd     september 2002 heeft     hof verenigd     september 2001 waar     tegen de verenigde     11 september     praag     heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer arar uit de verenigde staten in september 2002 heeft' ->

Date index: 2025-02-18
w