Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel vlug wetgeving moest » (Néerlandais → Français) :

In juni 2000 heeft de Europese Raad, naar aanleiding van een bekendmaking van de Commissie van april 2000, gesteld dat op dit vlak er heel vlug wetgeving moest komen.

En juin 2000 le Conseil européen a insisté à la suite d'une communication de la Commission d'avril 2000 pour qu'en la matière il soit rapidement légiféré.


De Franse Revolutie schafte eerst de avocats au Conseil af, maar de wetgever, die trouwens aangemoedigd werd door een beslissing van het Tribunal de cassation van 15 messidor jaar V, begreep heel vlug de dwingende noodzaak om dat ambt opnieuw in te stellen (art. 93 wet van 27 ventôse jaar VIII; Crépon, op. cit., nr. 163; R. Bützler en H. Geinger, « Kleine Kroniek van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie », Liber Amicorum Lucien Simont, Brussel, Bruylant, 2002, nr. 4, blz. 16).

Si la Révolution française a d'abord supprimé les avocats au Conseil, le législateur, encouragé d'ailleurs par une délibération du Tribunal de cassation du 15 messidor an V, a très vite compris l'impérieuse nécessité de les rétablir (loi du 27 ventôse an VIII, art. 93; Crépon, op. cit., no 163; R. Bützler et H. Geinger, « Kleine Kroniek van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie », Liber Amicorum Lucien Simont, Bruxelles, Bruylant, 2002, no 4, p. 16).


De Franse Revolutie schafte eerst de avocats au Conseil af, maar de wetgever, die trouwens aangemoedigd werd door een beslissing van het Tribunal de cassation van 15 messidor jaar V, begreep heel vlug de dwingende noodzaak om dat ambt opnieuw in te stellen (art. 93 wet van 27 ventôse jaar VIII; Crépon, op. cit., nr. 163; R. Bützler en H. Geinger, « Kleine Kroniek van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie », Liber Amicorum Lucien Simont, Brussel, Bruylant, 2002, nr. 4, blz. 16).

Si la Révolution française a d'abord supprimé les avocats au Conseil, le législateur, encouragé d'ailleurs par une délibération du Tribunal de cassation du 15 messidor an V, a très vite compris l'impérieuse nécessité de les rétablir (loi du 27 ventôse an VIII, art. 93; Crépon, op. cit., no 163; R. Bützler et H. Geinger, « Kleine Kroniek van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie », Liber Amicorum Lucien Simont, Bruxelles, Bruylant, 2002, no 4, p. 16).


Het bestaan van deze twee leden wijst er heel duidelijk op dat de grondwetgever in 1980 en 1993 van oordeel was dat de bijzondere wetgever door de Grondwet moest worden gemachtigd om de betrokken aangelegenheden naar de gewesten over te hevelen.

L'existence de ces deux alinéas indique, on ne peut plus clairement, qu'en 1980 et 1993, le constituant a jugé que le législateur spécial devait être habilité par la Constitution pour pouvoir transférer les matières concernées aux régions.


De Europese wetgever was van oordeel dat deze snel evoluerende sector van heel dichtbij moest worden gevolgd om de ontwikkeling ervan in goede banen te leiden en eventuele verstoringen te voorkomen.

Le législateur européen a estimé que ce secteur en pleine évolution devait être observé de très près afin d'accompagner son développement et de prévenir ses éventuels dysfonctionnements.


De Europese wetgever was van oordeel dat deze snel evoluerende sector van heel dichtbij moest worden gevolgd om de ontwikkeling ervan in goede banen te leiden en eventuele verstoringen te voorkomen.

Le législateur européen a estimé que ce secteur en pleine évolution devait être observé de très près afin d'accompagner son développement et de prévenir ses éventuels dysfonctionnements.


De wetgever vermocht redelijkerwijze te oordelen dat, ten aanzien van de Hoge Raad voor de Justitie, een bepaling moest worden aangenomen die vergelijkbaar is met die welke van toepassing zijn op de drie hoogste rechtscolleges waarvan de territoriale bevoegdheid zich over heel België uitstrekt.

Le législateur a pu raisonnablement considérer qu'il convenait de prendre, à l'égard du Conseil supérieur, une disposition comparable à celles qui s'appliquent aux trois juridictions supérieures dont la compétence territoriale s'étend à toute la Belgique.


Hij had al heel vlug begrepen dat België een grondige transformatie moest ondergaan om te kunnen blijven bestaan.

Très tôt, il a senti que la Belgique avait besoin de se transformer en profondeur pour continuer à exister.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel vlug wetgeving moest' ->

Date index: 2025-07-13
w