Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel marginale wijze toe " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt wel vast dat de centra vaak pertinente opmerkingen maken : ziekenhuizen passen de wet slechts op heel marginale wijze toe omdat er andere spoedeisende gevallen zijn en vrouwen gaan liever naar de centra, waar het er gemoedelijker aan toe gaat.

En revanche, il constate que des réflexions très pertinentes sont formulées surtout par les centres: les hôpitaux n'appliquent la loi que de manière marginale en raison d'autres urgences et les femmes préfèrent visiblement aller dans les centres qui sont plus conviviaux.


Ten derde, met betrekking tot de overgangsbepaling ingevoerd door amendement nr. 8 op artikel 5, stelt de heer Ramoudt dat er op vandaag heel wat mensen zijn die zich bepaalde onbeschermde titels toe-eigenen en vaak ook hun beroep op een correcte wijze uitoefenen.

Troisièmement, en ce qui concerne la disposition transitoire que tend à introduire l'amendement nº 8 à l'article 5, M. Ramoudt déclare que jusqu'à présent, beaucoup de gens s'attribuent des titres non protégés, ce qui ne les empêche pas d'exercer correctement leur profession.


Grooming-gedrag op zich is immers heel moeilijk op te sporen. De nieuwe communicatietechnologieën laten een frequente en anonieme uitwisseling van gegevens toe, waardoor deze delinquenten op zeer snelle wijze een relatie kunnen opbouwen met een minderjarige zonder ouderlijke of ander supervisie.

En effet, la pratique du grooming est particulièrement difficile à détecter.Les nouvelles technologies de communication permettent d'échanger des données fréquemment et anonymement, ce qui permet aux délinquants de nouer très rapidement avec un mineur une relation qui échappe à toute surveillance parentale ou autre.


Sta mij in dat verband toe u eraan te herinneren dat deze dienst reeds een ononderbroken telefonische dienstverlening heeft ingevoerd, waardoor thans 24 uur op 24 een medewerker kan worden bereikt teneinde de oproeper heel snel een eerste antwoord te geven en hem op passende wijze door te verwijzen.

Permettez-moi, à cet égard, de vous rappeler que ce service a déjà mis en place une permanence téléphonique qui permet, actuellement, de joindre un agent 24 heures sur 24 afin de donner très rapidement une première réponse à l’appelant et de l’orienter adéquatement.


De experimenten die tot nu toe onder auspiciën van de COSAC zijn uitgevoerd, laten zien dat de nationale parlementen op heel verschillende wijze tegen de kwestie van de subsidiariteit aankijken.

Les expériences menées à ce jour sous l’égide de la COSAC montrent que les parlements nationaux ont des approches très différentes de la subsidiarité.


De experimenten die tot nu toe onder auspiciën van de COSAC zijn uitgevoerd, laten zien dat de nationale parlementen op heel verschillende wijze tegen de kwestie van de subsidiariteit aankijken.

Les expériences menées à ce jour sous l’égide de la COSAC montrent que les parlements nationaux ont des approches très différentes de la subsidiarité.


Kunnen we in heel Europa niet dezelfde wetten maken om het universiteitsasiel overal op dezelfde wijze toe te passen? De situatie is namelijk uit de hand gelopen en niet alleen in Griekenland.

Pouvons-nous légiférer de manière uniforme dans tous les pays d’Europe pour un respect égal du droit d’asile parce que cette situation échappe à tout contrôle, et pas simplement en Grèce?


In 2003 heeft de Europese Federatie voor overheidsopdrachten in textiel, Promptex, een juridisch onderbouwde, en tevens heel praktische handleiding opgesteld, die de aanbestedende overheden in staat moet stellen op een correcte wijze de ingewikkelde Europese wetgeving toe te passen.

En 2003, la Fédération européenne pour les marchés publics dans le secteur textile, Promptex, a publié un guide juridiquement étayé et en même temps très pratique. Il doit permettre aux autorités adjudicatrices d'appliquer correctement la complexe législation européenne.


Het is een feit dat het voorzitterschap heel zijn gewicht in de schaal heeft gelegd voor de intergouvernementele conferentie. Dit Parlement heeft er van zijn kant op constructieve wijze toe bijgedragen - commissaris Barnier kan dat beamen - dat de werkzaamheden van de IGC in februari van start konden gaan.

Ce Parlement a apporté une contribution positive et constructive, et M. le commissaire Michel Barnier peut en témoigner, afin que les travaux de la conférence intergouvernementale puissent commencer en février.


Tot nu toe hebben alleen de grote bedrijven actief deelgenomen aan de interne markt. E-commerce zorgt ervoor dat de interne markt op een heel andere wijze toegankelijk wordt voor de kleinere bedrijven, maar ook voor het individu, de klant, de consument, die nu eindelijk gebruik kunnen maken van de Europese interne markt.

Jusqu'à présent, le marché intérieur ne représentait une réalité que pour les grandes entreprises. Le commerce électronique implique que le marché intérieur devienne accessible d'une toute autre manière, y compris pour les petites entreprises et surtout pour l'individu, le client, le consommateur, qui peuvent maintenant enfin profiter de l'ensemble du marché intérieur européen.




Anderen hebben gezocht naar : slechts op heel marginale wijze toe     vandaag heel     correcte wijze     immers heel     zeer snelle wijze     oproeper heel     passende wijze     parlementen op heel     nationale     heel verschillende wijze     heel     dezelfde wijze     tevens heel     staat     voorzitterschap heel     constructieve wijze     heel andere wijze     heel marginale wijze toe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel marginale wijze toe' ->

Date index: 2024-03-13
w