Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel geschikt blijken " (Nederlands → Frans) :

Zoals echter expliciet wordt erkend in het rapport van een commissie van wereldwijd gerenommeerde experts dat werd besteld door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en werd gepubliceerd in april 2006, ontzeggen de huidige prijzen de facto de meerderheid van de mensen de toegang tot heel wat geneesmiddelen en blijken de geldende internationale normen inzake bescherming van farmaceutische uitvindingen niet geschikt om een antwoord te bieden op de huidig ...[+++]

Mais, comme le reconnaît explicitement le rapport d'une commission composée par des experts de renommée mondiale commandité par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et rendu public en avril 2006, les niveaux des prix actuels excluent de facto la majorité de l'humanité de l'accès à de nombreux médicaments et les normes internationales en vigueur en matière de protection des inventions pharmaceutiques s'avèrent inadaptées pour répondre à l'état d'urgence sanitaire actuel.


Zoals echter expliciet wordt erkend in het rapport van een commissie van wereldwijd gerenommeerde experts dat werd besteld door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en werd gepubliceerd in april 2006, ontzeggen de huidige prijzen de facto de meerderheid van de mensen de toegang tot heel wat geneesmiddelen en blijken de geldende internationale normen inzake bescherming van farmaceutische uitvindingen niet geschikt om een antwoord te bieden op de huidig ...[+++]

Mais, comme le reconnaît explicitement le rapport d'une commission composée par des experts de renommée mondiale commandité par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et rendu public en avril 2006, les niveaux des prix actuels excluent de facto la majorité de l'humanité de l'accès à de nombreux médicaments et les normes internationales en vigueur en matière de protection des inventions pharmaceutiques s'avèrent inadaptées pour répondre à l'état d'urgence sanitaire actuel.


Het regionale niveau kan heel geschikt blijken voor het ondernemen van steun- en overlegactiviteiten in samenhang met de steeds meer aandacht krijgende discussie over wetenschap en samenleving.

La région peut s'avérer l'échelon approprié pour entreprendre des activités de soutien et de réflexion dans le cadre du débat actuel sur la science et la société.


Maar bepaalde op heel specifieke technische oplossingen gerichte verwezenlijkingen lopen vervolgens het risico niet geschikt te blijken.

Néanmoins, certaines réalisations centrées sur des solutions techniques très spécifiques risquent par la suite de s'avérer inadaptées.


Maar bepaalde op heel specifieke technische oplossingen gerichte verwezenlijkingen lopen vervolgens het risico niet geschikt te blijken.

Néanmoins, certaines réalisations centrées sur des solutions techniques très spécifiques risquent par la suite de s'avérer inadaptées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel geschikt blijken' ->

Date index: 2022-07-29
w