Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
De aanvrage is niet voor openbaarmaking geschikt
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Niet-bestaan van het risico
Niet-nucleair risico
Niet-verhandelbaar risico
Onverhandelbaar risico
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Rouwreactie

Vertaling van "risico niet geschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




niet-verhandelbaar risico | onverhandelbaar risico

risque non cessible


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

produit périmé


de aanvrage is niet voor openbaarmaking geschikt

la demande ne se prête pas à la publication


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het risicoprofiel van een cliënt zullen financiële instrumenten met een hoog risico niet geschikt zijn voor een cliënt met een lage risico-classificatie.

Selon le profil de risque d'un client, les instruments financiers présentant un risque élevé ne seront pas adaptés à un client classé avec un risque faible.


In functie van het risicoprofiel van een cliënt zullen financiële instrumenten met een hoog risico niet geschikt zijn voor een cliënt met een lage risicoclassificatie.

En fonction du profil d'investisseur d'un client, des instruments financiers très risqués ne conviendront pas à un client au profil prudent.


Een dergelijke werkwijze verhoogt het risico dat financiële derivaten worden gecommercialiseerd bij personen voor wie dergelijke producten niet geschikt zijn.

De tels procédés augmentent le risque que des instruments financiers dérivés soient commercialisés auprès de personnes pour lesquels de tels produits ne sont pas appropriés.


Niettemin wijst hij erop dat in de Joint FAO/WHO Expert Meeting inzake bisfenol A van november 2010 werd gewezen op het feit de beschikbare epidemiologische studies niet geschikt zijn voor risico-analyse, op de onzekere extrapolatie van toxicologische dat van dieren op mensen en op de verwaarloze biobeschikbaarheid van oraal ingenomen bisfenol A. Wat de risico-analyse betreft, meent de heer Gallet dat een algemeen verbod op het gebruik van bisfenol A in verpakkingen niet te verantwoorden is.

Il relève néanmoins que lors de la réunion conjointe d'experts du FAO et de l'OMS de novembre 2010, consacrée au bisphénol A, l'attention a été attirée sur le fait que les études épidémiologiques disponibles ne se prêtent pas à une analyse de risques, sur le caractère aléatoire d'une extrapolation des données toxicologiques des animaux aux humains et sur la biodisponibilité négligeable du bisphénol A ingéré par voie orale. En ce qui concerne l'analyse de risques, M. Gallet estime qu'une interdiction générale de l'utilisation de bisphénol A dans les emballages ne se justifie pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin wijst hij erop dat in de Joint FAO/WHO Expert Meeting inzake bisfenol A van november 2010 werd gewezen op het feit de beschikbare epidemiologische studies niet geschikt zijn voor risico-analyse, op de onzekere extrapolatie van toxicologische dat van dieren op mensen en op de verwaarloze biobeschikbaarheid van oraal ingenomen bisfenol A. Wat de risico-analyse betreft, meent de heer Gallet dat een algemeen verbod op het gebruik van bisfenol A in verpakkingen niet te verantwoorden is.

Il relève néanmoins que lors de la réunion conjointe d'experts du FAO et de l'OMS de novembre 2010, consacrée au bisphénol A, l'attention a été attirée sur le fait que les études épidémiologiques disponibles ne se prêtent pas à une analyse de risques, sur le caractère aléatoire d'une extrapolation des données toxicologiques des animaux aux humains et sur la biodisponibilité négligeable du bisphénol A ingéré par voie orale. En ce qui concerne l'analyse de risques, M. Gallet estime qu'une interdiction générale de l'utilisation de bisphénol A dans les emballages ne se justifie pas.


Het gaat hier niet meer om verzekeringstechniek, maar om vermindering van de verzekerde risico's, waarvoor maatregelen inzake verkeersveiligheid nodig zijn, inzake vorming van jonge bestuurders, inzake medische controle .Terwijl er een georganiseerde technische controle bestaat voor de voertuigen, die weliswaar voor verbetering vatbaar is, die nagaat of ze nog geschikt zijn om aan hoge eisen van het autoverkeer te voldoen (2), best ...[+++]

Il n'est plus question ici de technique d'assurance mais de réduction des risques assurés, ce qui passe par des mesures de sécurité routière, de formation des jeunes conducteurs, de contrôle médical .Alors qu'il existe un contrôle organisé ­ bien que perfectible ­ de la conformité technique des véhicules (2), de leur aptitude à satisfaire les hautes exigences du trafic automobile, il n'existe rien de comparable quant à la capacité continue et permanente des usagers à rencontrer ces mêmes exigences.


7. Wanneer een door een exploitant of een eigenaar van een niet-productie-installatie verrichte activiteit een direct gevaar voor de menselijke gezondheid oplevert of het risico op een zwaar ongeval aanzienlijk vergroot, zorgen de lidstaten ervoor dat de exploitant of de eigenaar van een niet-productie-installatie geschikte maatregelen neemt die, indien dat nodig wordt geacht, de opschorting van de betrokken activiteit kunnen inhouden totdat het gevaar of het risico voldoende wordt beheerst.

7. Lorsqu'une activité menée par un exploitant ou un propriétaire d'installation non destinée à la production présente un danger immédiat pour la santé humaine ou augmente sensiblement le risque d'accident majeur, les États membres veillent à ce que l'exploitant ou le propriétaire de l'installation non destinée à la production prenne les mesures adéquates, y compris, si nécessaire, la suspension de l'activité en question jusqu'à ce que le danger ou le risque soit suffisamment maîtrisé.


(58) De verantwoordelijkheid voor het beheer van de risico's van stoffen houdt onder meer in dat informatie over deze stoffen, op de meest geschikte wijze, aan andere beroepsgebruikers en niet-beroepsgebruikers moet worden verstrekt; beroepsgebruikers hebben deze informatie nodig om zich van hun eigen taak met betrekking tot het gebruik van de stoffen en preparaten alsmede het beheersen en wegnemen van risico's te kwijten.

58. La responsabilité de la gestion des risques liés aux substances implique notamment la communication d'informations sur ces substances à d'autres professionnels ainsi qu'aux non professionnels par les moyens les plus adéquats possibles ; celle-ci est également indispensable pour que ces professionnels puissent s'acquitter de leurs obligations en ce qui concerne l'utilisation des substances et préparations ainsi que la gestion ou l'élimination des risques .


Aangezien de toepassing van grenswaarden voor blootstelling en technische maatregelen evenwel niet als geschikt worden beschouwd in geval van blootstelling aan natuurlijke bronnen van optische straling, zijn preventieve maatregelen, zoals voorlichting en opleiding van werknemers, van kritisch belang bij de risicobeoordeling en de beperking van de risico's van blootstelling aan de zon.

Cependant, puisque l'application de valeurs limites d'exposition et la mise en œuvre de contrôles techniques ne sont pas considérées comme appropriées en cas d'exposition à des sources naturelles de rayonnement optique, des mesures préventives, y compris l'information et la formation des travailleurs, sont cruciales à l'évaluation des risques et à la réduction des risques liés à l'exposition solaire.


6. is van mening dat de regelgevende instantie door controle ervan overtuigd moet zijn dat de ontwikkelaars, directeurs en beheerders van een SAIV geschikte personen zijn om verantwoordelijkheid voor het spaargeld en de beleggingsfondsen van derden te worden toevertrouwd, voldoende deskundig en goed geïnformeerd zijn met betrekking tot de gebruikte beleggingstechnieken en instrumenten bij die onderneming, dat de aan elk SAIV inherente risico's duidelijk worden vermeld en aan beleggers worden meegedeeld, dat het vermelde beleggingsgenre en ris ...[+++]

6. estime que l'instance réglementaire doit vérifier et être convaincue que les promoteurs, directeurs et gestionnaires d'un SAIV possèdent les qualités nécessaires pour se voir confier la responsabilité des économies et des fonds d'investissement de tierces parties et qu'ils sont suffisamment experts et bien informés des techniques et instruments d'investissement utilisés dans cette entreprise, que les risques inhérents à tout SAIV sont clairement exposés et communiqués aux investisseurs, que le style d'investissement annoncé et le n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico niet geschikt' ->

Date index: 2022-02-07
w