Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel europa dienen " (Nederlands → Frans) :

Om een kans op slagen te hebben, dienen wijzigingen aan te sluiten op huidige verwezenlijkingen, meerwaarde te bieden op het vlak van efficiëntie, legitimiteit, politieke strategie, rendabiliteit en tot harmonisering van regelgeving in heel Europa te leiden.

Toute modification devrait, pour être viable, d'une part respecter les éléments positifs, et d'autre part apporter une valeur ajoutée en termes d'efficacité, de légitimité, de stratégie politique, de rentabilité, et faire avancer l'harmonisation réglementaire dans une perspective paneuropéenne.


Sociale normen, essentieel voor het behoud en de versterking van de welvaartsstaat, zullen naast ecologische normen voor heel Europa dienen te gelden.

Outre des normes écologiques, l'Europe toute entière devra appliquer des normes sociales, essentielles à la sauvegarde et au renforcement de l'État-providence.


Sociale normen, essentieel voor het behoud en de versterking van de welvaartsstaat, zullen naast ecologische normen voor heel Europa dienen te gelden.

Outre des normes écologiques, l'Europe toute entière devra appliquer des normes sociales, essentielles à la sauvegarde et au renforcement de l'État-providence.


Die zal als basis dienen voor een brede discussie met de sociale partners, de lidstaten, het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en vooral met de EU-burgers in heel Europa over de sociale waarden en rechten in de huidige context.

Celle-ci servira de base à une large discussion avec les partenaires sociaux, les États membres, la société civile, le monde universitaire et, surtout, avec les citoyens de l’UE à travers toute l’Europe sur les valeurs et droits sociaux dans le contexte actuel.


13. benadrukt dat kwalitatieve beperkingen van audiovisuele mediadiensten in het belang van een geharmoniseerde bescherming van consumenten, kinderen en jongeren in heel Europa dienen te worden onderzocht en op hoog niveau voor alle verspreidingsvormen moeten worden aangepast;

13. souligne que, dans l'intérêt d'une protection uniforme des consommateurs, des enfants, des adolescents et des minorités au niveau européen, les restrictions qualitatives des services de médias audiovisuels devraient être révisées et resserrées pour toutes les formes de diffusion;


‎13. benadrukt dat kwalitatieve beperkingen van audiovisuele mediadiensten in het belang van een geharmoniseerde bescherming van consumenten, kinderen en jongeren in heel Europa dienen te worden onderzocht en op hoog niveau voor alle verspreidingsvormen moeten worden aangepast;

‎13. souligne que, dans l'intérêt d'une protection uniforme des consommateurs, des enfants, des adolescents et des minorités au niveau européen, les restrictions qualitatives des services de médias audiovisuels devraient être révisées et resserrées pour toutes les formes de diffusion;


Voorts zijn er heel wat jongeren die burgerlijk of militair hun land of Europa of de hele gemeenschap wensen te dienen.

Par ailleurs, il y a sans doute des jeunes qui souhaitent pouvoir servir leur pays, l'Europe ou la collectivité, que ce soit sur le plan civil ou militaire.


Het is naar onze mening een onomstotelijke waarheid - een waarheid ook die wij gezamenlijk in heel Europa dienen te verkondigen - dat de productie van biobrandstoffen en bio-energie, in het gehele scala van biodiesel tot ethanol, niet kan functioneren indien dit schadelijk is voor het milieu.

Il nous paraît indéniable - et nous devons nous unir pour en informer tous les citoyens d’Europe - que la production de biocarburants et de biocombustibles en tout genre, couvrant toute la gamme, du biodiesel à l’éthanol, ne peut fonctionner si elle porte préjudice à l’environnement.


Met betrekking tot de normen zou ik wil zeggen dat zij, als zij in de hele EU ten uitvoer moeten worden gelegd, ook van toepassing dienen te zijn op voedingsmiddelen die in de EU worden ingevoerd – bovendien dienen de boeren in heel Europa niet aan zinloze controles te worden onderworpen.

Concernant les normes, je dirais ceci: si elles doivent être respectées dans toute l'UE, elles devraient également s'appliquer aux denrées alimentaires importées dans l'UE; les agriculteurs de l'Europe ne devraient plus subir d'inspections inutiles.


In eerste instantie dienen we vast te stellen dat Europa heel wat maatregelen neemt die vooral de passagiersrechten verbeteren.

En premier lieu, force est de constater que l'Europe prend beaucoup de mesures qui améliorent surtout les droits des passagers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel europa dienen' ->

Date index: 2025-02-13
w