Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heel duidelijke verschillen " (Nederlands → Frans) :

Met het geregionaliseerde GLB lijkt het niet wenselijk één instantie op nationaal niveau aan te wijzen, met name wanneer het nationale grondgebied zo groot is dat er heel duidelijke verschillen zijn qua geomorfologische kenmerken, klimaat en bodemgesteldheid, teelten en cultuur.

Compte tenu de la régionalisation de la PAC, il ne semble pas opportun de désigner un organisme unique au niveau national, en particulier lorsque le territoire national présente des spécificités géomorphologiques, pédoclimatiques, culturales et culturelles très marquées, liées à l'étendue du territoire.


Er waren heel duidelijke verschillen en ik denk dat we zorgvuldig te werk moeten gaan.

Des différences sont clairement apparues, et je pense que nous devons nous montrer prudents.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de commissaris kan merken hoe hoog wij dit in heel het Parlement opvatten. Wij roepen immers allemaal, eensgezind, op tot meer transparantie, ook al verschillen we van mening over een aantal aspecten van ACTA en de handel in namaakproducten en ook over intellectueel eigendom. Ik hoop dat dit heel duidelijk overgekomen is.

– (EN) Monsieur le Président, je pense que le commissaire se rend compte du sentiment qui règne au sein de cette Assemblée, dans tous les groupes parlementaires. En effet, malgré nos divergences sur plusieurs points de l’ACTA/ACAC et le commerce de la contrefaçon, ainsi que sur les droits de propriété intellectuelle, nous sommes tous d’accord pour dire qu’il faut améliorer la transparence.


De strekking van de verslagen, de amendementen die door Sociaal-democratische leden zullen worden ingediend om ze nog beter te maken en volgens mij ook het debat van vandaag tonen heel duidelijk aan dat er verschillen in beleid bestaan: er is een duidelijk rechtse en een Sociaal-democratische aanpak van de crisis.

Les principales conclusions de ces rapports, les amendements qui seront déposés par les députés socialistes en vue de les améliorer et aussi, je pense, le débat d’aujourd’hui, montrent l’existence de politiques bien distinctes: des politiques de droite et des politiques socialistes face à la crise.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, anders dan een aantal van mijn collega's in dit debat, ben ik geneigd met het verslag-Andersson in te stemmen, onder andere omdat ik heel duidelijke verschillen zie met de mededelingen van de Commissie.

- (DE) Monsieur le Président, contrairement à certains de mes collègues intervenus dans le débat d'aujourd'hui, j'ai tendance à approuver le rapport Andersson, entre autres parce que je vois de très nettes différences par rapport aux communications de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel duidelijke verschillen' ->

Date index: 2022-04-09
w