Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel de wereld in diepe rouw heeft » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, na deze verschrikkelijke aardbeving die China en heel de wereld in diepe rouw heeft gehuld, zijn de autoriteiten voor de eerste maal op heel transparante wijze te werk gegaan. Zij hebben op dit drama gereageerd met een grootschalig rampenplan dat de EU en heel de internationale gemeenschap zo goed mogelijk proberen te ondersteunen.

– (FR) Madame la Présidente, à l'occasion de ce terrible séisme, qui endeuille la Chine et le monde aussi, les autorités ont, et ce pour la première fois, joué la transparence, pris la mesure du drame, avec un déploiement massif de secours que l'Union européenne et toute la communauté internationale s'efforce de soutenir de leur mieux.


Hieruit blijkt dat hetzelfde product in land A tot 400% duurder kan zijn dan in land B. Dit betekent dat overheden en patiënten over heel de wereld enorme bedragen betalen die weinig met de productie of ontwikkeling van het medicijn te maken heeft.

Il ressort de cette étude que le même produit peut coûter jusqu'à 400% plus cher dans le pays A par rapport au pays B. De ce fait, de par le monde, patients et pouvoirs publics s'acquittent de sommes considérables correspondant peu à la production ou à l'élaboration du médicament.


Het staat vast dat de wijze waarop de Europese Commissie de onderhandelingen heeft gevoerd om tot het sluiten van handelsakkoorden met de ACS-landen te komen, een diep onbehagen heeft geschapen, niet alleen bij de organisaties van het middenveld, maar ook bij heel wat regeringen en politieke vertegenwoordigers van die landen.

Or, il est certain que la façon dont la Commission européenne a mené les négociations en vue de parvenir à la conclusion d'accords commerciaux avec les ACP a créé un profond malaise et ceci pas seulement avec les organisations de la société civile mais aussi avec de nombreux gouvernements et représentants politiques de ce pays.


Vertegenwoordigers van de parlementen van Oostenrijk, België, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg en Portugal, waren op 4 juli 2000 in vergadering bijeen te Assisi, een plaats die wegens haar bijdrage aan de vrede een grote symbolische waarde heeft, en deden daar een oproep om over heel de wereld een onmiddellijk, volledig en onvoorwaardelijk moratorium in te stellen op de uitvoering van de doodstraf.

Réunis à Assise le 4 juillet 2000, lieu d'une grande valeur symbolique pour sa contribution en faveur de la paix, des représentants des parlements de l'Autriche, de la Belgique, du Danemark, de l'Espagne, de la Finlande, de la France, de la Grèce, de l'Italie, du Luxembourg et du Portugal, ont lancé un appel en vue d'instituer, de façon totale, immédiate et inconditionnelle, un moratoire universel des exécutions capitales.


– (FR) Het lijdt geen twijfel dat de ramp die België in diepe rouw heeft gedompeld zich voltrok om redenen die samenhangen met de specifieke eigenschappen van dat land, zoals vele van onze Vlaamse collega’s vandaag hebben benadrukt.

– Le drame qui endeuille aujourd'hui la Belgique a sans doute des causes dues aux spécificités de ce pays, comme l'ont souligné aujourd'hui beaucoup de collègues flamands.


Ten eerste is het hoog tijd dat er een gemeenschappelijk Europees energiebeleid komt en dat daarin maatregelen worden opgenomen van een soortgelijk formaat als dat van het Europees beleid voor de zware industrie na de Tweede Wereldoorlog. Ten tweede moet de Europese Unie een gemeenschappelijk antwoord geven op de problemen van de massale illegale immigratie van mensen uit heel de wereld, die enorme gevolgen heeft voor een aantal landen.

Pour commencer, l’heure est venue d’élaborer une politique énergétique européenne commune comprenant des mesures de l’envergure de la politique européenne relative à l’industrie lourde mise en œuvre après la Seconde guerre mondiale. Deuxièmement, l’Union européenne doit apporter une réponse unique aux problèmes de l’immigration clandestine massive de citoyens provenant des quatre coins du monde, qui a des répercussions considérables sur certains pays.


De liberalisatie is nu de motor van de economieën van Europa en heel de wereld, maar haar succes heeft een prijs, namelijk hogere emotionele en economische druk op gezinnen, onzekere arbeidsrelaties en maatschappelijke gelaagdheid.

La libéralisation est désormais un moteur pour les économies de l’Europe et du monde, mais le succès a un prix: une pression émotionnelle et économique accrue sur les familles, l’incertitude des relations professionnelles et la stratification sociale.


Hij beschrijft de oorzaken van het onheil dat Hongarije, half Europa en uiteindelijk heel Europa tweemaal vernietigd heeft en de wereld diep getroffen heeft, zijnde nazisme en stalinisme.

Il décrit les causes des malheurs qui ont détruit à deux reprises la Hongrie, la moitié de l’Europe, et finalement l’Europe entière, et bousculé le monde, à savoir le nazisme et le stalinisme.


Hij heeft onophoudelijk onze bedrijven, onze economische belangen en onze vele troeven in heel de wereld gepromoot.

Il a assuré dans le monde entier la promotion de nos entreprises, de nos intérêts économiques et de nos nombreux atouts.


Heel de wereld heeft de niet-democratische verkiezingen in Congo veroordeeld.

Le monde entier a condamné le caractère non-démocratique des élections au Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel de wereld in diepe rouw heeft' ->

Date index: 2021-03-08
w