Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wereld in diepe rouw " (Nederlands → Frans) :

Nu de financiële markten in een ongekend diepe crisis zijn gedompeld, doet de financiële wereld er alles aan om de scheve verhouding tussen ontleend en eigen vermogen recht te trekken.

Compte tenu de la crise sans précédent qui frappe les marchés financiers internationaux, le système financier est entraîné dans un long processus d'effet de levier inversé.


De wereld wordt met een diepe "global governance gap" geconfronteerd.

Le monde est confronté à un grave "déficit de gouvernance mondiale".


1. betuigt zijn diepe rouw met alle slachtoffers van de Rwandese genocide;

1. exprime sa profonde compassion envers toutes les victimes du génocide rwandais;


1. betuigt zijn diepe rouw met alle slachtoffers van de Rwandese genocide;

1. exprime sa profonde compassion envers toutes les victimes du génocide rwandais;


— er moet internationaal worden gereageerd op de zeer grote crisis inzake arbeidskrachten die de gezondheidsontwikkeling van de armste landen van de wereld zo diep treft.

— devant la crise très importante de main d'œuvre qui affecte si profondément le développement sanitaire des pays les plus pauvres du monde, une réaction internationale s'impose.


— er moet internationaal worden gereageerd op de zeer grote crisis inzake arbeidskrachten die de gezondheidsontwikkeling van de armste landen van de wereld zo diep treft.

— devant la crise très importante de main d'œuvre qui affecte si profondément le développement sanitaire des pays les plus pauvres du monde, une réaction internationale s'impose.


betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répo ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, na deze verschrikkelijke aardbeving die China en heel de wereld in diepe rouw heeft gehuld, zijn de autoriteiten voor de eerste maal op heel transparante wijze te werk gegaan. Zij hebben op dit drama gereageerd met een grootschalig rampenplan dat de EU en heel de internationale gemeenschap zo goed mogelijk proberen te ondersteunen.

– (FR) Madame la Présidente, à l'occasion de ce terrible séisme, qui endeuille la Chine et le monde aussi, les autorités ont, et ce pour la première fois, joué la transparence, pris la mesure du drame, avec un déploiement massif de secours que l'Union européenne et toute la communauté internationale s'efforce de soutenir de leur mieux.


Tijdens de twee wereldoorlogen die Europa in diepe rouw dompelden, zijn in alle lagen van de maatschappij de vrouwen opgestaan om de plaats van de mannen in te nemen: zowel op de boerderij als in de fabrieken, alsook in beroepen die vaak als onverenigbaar werden geacht met de positie van de vrouw.

Lors des deux guerres mondiales qui ont endeuillé l'Europe, les femmes ont pris la place des hommes à tous les niveaux de la société: dans les exploitations agricoles, les usines, les métiers jugés souvent incompatibles avec la condition féminine.


De crisis heeft diepe wortels en gaat terug op de kloof tussen de orthodox-christelijke wereld en de Ottomaans-Islamitische wereld.

L'origine de la crise est très ancienne et est liée aux différences entre le monde orthodoxe-chrétien et le monde ottoman-islamique.




Anderen hebben gezocht naar : financiële wereld     diepe crisis zijn     ongekend diepe     wereld     diepe     betuigt zijn     betuigt zijn diepe     diepe rouw     wereld zo diep     overal ter wereld     uiting aan zijn     geschoktheid en diepe     heel de wereld in diepe rouw     onverenigbaar werden     rouw dompelden zijn     europa in diepe     crisis heeft diepe     wereld in diepe rouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wereld in diepe rouw' ->

Date index: 2025-07-22
w