Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zijn wetgeving datzelfde jaar gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Bijvoorbeeld heeft het Verenigd Koninkrijk in 2006 wetgeving ingevoerd die nu aangepast wordt; Zweden heeft wetgeving aangenomen in 2007, Spanje in 2011 en Denemarken heeft zijn wetgeving datzelfde jaar gewijzigd, terwijl de laatste aanpassing in Frankrijk van mei 2012 dateert.

Par exemple, le Royaume-Uni a adopté en 2006 une législation qui est en cours d'actualisation; la Suède a adopté une législation en 2007 et l’Espagne en 2011; le Danemark a modifié sa législation la même année et, en France, la dernière actualisation date de mai 2012.


Wanneer hij een erkenningsvereiste heeft ingevoerd voor de uitoefening van de paramedische beroepen, heeft de wetgever de overgangsregeling gewijzigd.

Lorsqu'il a créé une exigence d'agrément pour l'exercice des professions paramédicales, le législateur a modifié le régime transitoire.


In de Duitstalige Gemeenschap werden datzelfde jaar 13 gevallen met betrekking tot minderjarigen overgezonden naar het Sozial-Psychologisches Zentrum (SKZ) en de Jugendhilfedienst (Hulpdienst voor jongeren) heeft zeven gevallen van seksueel misbruik behandeld.

La même année; en Communauté germanophone, 13 cas concernant des mineurs ont été transmis au Sozial-Psychlogisches Zentrum (SKZ). et le Jugendhilfedienst (Service d'aide à la jeunesse) en a traité 7 pour abus sexuel.


Terugbetalingen van buitenlandse belastingen, verkregen door een belastingplichtige van wie de beroepskosten forfaitair worden bepaald, moet hij aftrekken van het bedrag van de gelijkaardige belastingen die hij in datzelfde jaar heeft betaald, met dien verstande dat hij een overschot aan terugbetalingen niet in mindering moet brengen van het bedrag van die forfaitaire beroepskosten.

Les remboursements d'impôts étrangers obtenus par un contribuable dont les frais professionnels sont fixés forfaitairement doivent être déduits du montant des impôts analogues payés par le contribuable pendant la même année, étant entendu qu'un excédent de remboursement ne doit pas être déduit du montant de ces frais professionnels forfaitaires.


Als u weet dat de NMBS in datzelfde jaar 1,121 miljard euro aan exploitatiedotaties heeft ontvangen van de federale overheid, dan weet u ook dat 57 % van die dotatie rechtstreeks doorvloeit naar Infrabel.

Lorsque l'on sait que la SNCB a perçu la même année 1,121 milliard d'euros de dotations d'exploitation des autorités fédérales, l'on sait également que 57 % de cette dotation sont transférés directement à Infrabel.


De eigen pensioenbijdragevoet is de verhouding tussen, enerzijds, de uitgaven inzake pensioenen die het gesolidariseerd pensioenfonds van de DIBISS gedurende het beschouwde jaar heeft gedragen voor de gewezen personeelsleden van de betrokken werkgever en hun rechthebbenden, en, anderzijds, de loonmassa die overeenstemt met het aan pensioenbijdragen onderworpen loon dat voor datzelfde jaar door die werkgever werd uitbetaald aan zijn vastbenoe ...[+++]

Le taux propre de pension est le rapport existant entre, d'une part, les dépenses en matière de pension que le Fonds de pension solidarisé de l'ORPSS a supportées au cours de l'année considérée pour les anciens membres du personnel de l'employeur en question et leurs ayants droit et, d'autre part, la masse salariale qui correspond à la rémunération soumise aux cotisations pension liquidée pour cette même année par cet employeur à son personnel nommé à titre définitif affilié au Fonds.


De laatste vijf jaar heeft de Commissie elk jaar gemiddeld ongeveer 30 stukken bestaande wetgeving herzien. We zijn van plan dat aantal in 2015 op te schroeven tot 79.

Au cours des cinq dernières années, la Commission a réexaminé, en moyenne, une trentaine d’actes législatifs existants par an. Le but est de procéder au réexamen de 79 textes en 2015.


De Commissie heeft in 2001 een programma opgezet om de bestaande wetgeving waar mogelijk te codificeren. Toen werd geschat dat het volume van de wetteksten met ongeveer 35 000 bladzijden kon worden verminderd, zonder dat de wetgeving zelf werd gewijzigd.

La Commission a engagé en 2001 un exercice visant à codifier la législation existante dans la mesure du possible et a estimé à l'époque qu'une fois terminée, cette procédure pourrait permettre de réduire le volume de la législation de quelque 35 000 pages, sans modification du droit proprement dit.


Op de Milieuraad van oktober 1994 heeft de Commissie een verslag ingediend waarin de overschrijdingen van de drempelwaarden in de zomer van datzelfde jaar worden geëvalueerd.

Lors du Conseil Environnement d'octobre 1994, la Commission a présenté un rapport évaluant le dépassement des seuils durant l'été de cette même année.


Hij heeft zijn gemeenschappelijk standpunt dienovereenkomstig gewijzigd (Zie Mededeling aan de Pers nr. 6123/95 - Presse 102) en heeft het besluit waarbij 1996 wordt uitgeroepen tot "Europees jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven" vastgesteld.

En conséquence il a modifié sa position commune (Cf. Communication à la Presse nu 6123/95 - Presse 102) et arrêté la décision promulgant l'année 1996 "Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie".


w