Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zijn partij ervoor gewaarschuwd " (Nederlands → Frans) :

Toen de afgesproken taalverhouding bekend werd, heeft zijn partij ervoor gewaarschuwd dat dit zou leiden tot een bloedbad bij de Nederlandstalige magistraten in Brussel.

Lorsqu'on a communiqué les rapports de forces linguistiques convenus, le parti de l'intervenant a prévenu que cela provoquerait un bain de sang chez les magistrats néerlandophones de Bruxelles.


Hoewel deze volgens de verklaring vier tot vijf zou kunnen bedragen, heeft de heer Regling, voorzitter van het EFSF, ervoor gewaarschuwd dat vandaag niet met zekerheid kan worden gezegd hoeveel de multiplier en dus het eindbedrag zouden bedragen.

Bien que ce dernier puisse s'élever à 4 ou à 5 selon la déclaration, M. Regling, le président de l'EFSF, a prévenu qu'actuellement, on ne pouvait indiquer avec certitude à combien s'élèverait le multiplicateur et donc le montant final.


Hoewel deze volgens de verklaring vier tot vijf zou kunnen bedragen, heeft de heer Regling, voorzitter van het EFSF, ervoor gewaarschuwd dat vandaag niet met zekerheid kan worden gezegd hoeveel de multiplier en dus het eindbedrag zouden bedragen.

Bien que ce dernier puisse s'élever à 4 ou à 5 selon la déclaration, M. Regling, le président de l'EFSF, a prévenu qu'actuellement, on ne pouvait indiquer avec certitude à combien s'élèverait le multiplicateur et donc le montant final.


U. overwegende dat de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) van de VN ervoor gewaarschuwd heeft dat de uitbraak van het ebolavirus de oogsten en de voedselbevoorrading in West-Afrika in gevaar zou kunnen brengen;

U. considérant que l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a prévenu que l'épidémie pourrait mettre en danger les récoltes et la sécurité alimentaire en Afrique de l'Ouest;


Wanneer het risico voor de volksgezondheid niet-verwaarloosbaar is, zorgt de lidstaat ervoor er samen met de verantwoordelijke partij(en) voor, dat de consumenten daarvan in kennis worden gesteld onverwijld worden gewaarschuwd en dat ze volledige informatie ontvangen over het risico voor de volksgezondheid en over hoe met de ontstane problemen moet worden omgegaan. Deze informatie wordt openbaar gemaakt en zo snel mogelijk beschikbaar gesteld via internet .

Lorsque le risque pour la santé humaine ne peut être considéré comme négligeable, l'État membre concerné, en coopération avec le ou les acteurs responsables, veille à ce que les consommateurs en soient immédiatement alertés et qu'ils reçoivent des informations exhaustives sur la manière de faire face aux problèmes rencontrés, lesquelles sont publiées et rendues disponibles sur internet dans les plus brefs délais .


D. overwegende dat de dagen voorafgaand aan de verkiezingen de Belarussische autoriteiten een reeks juridische maatregelen getroffen hebben tegen Lukashenko's opponenten, waarbij tientallen campagnehelpers en medewerkers van kandidaten werden geslagen en gearresteerd en het hoofd van de nationale veiligheidsdienst ervoor gewaarschuwd heeft dat personen die zouden deelnemen aan manifestaties om te protesteren tegen de uitslag strafrechtelijk konden worden vervolgd wegens terrorisme,

D. considérant que, pendant les jours précédant les élections, les autorités du Belarus ont procédé à des attaques juridiques contre les opposants à Loukachenko, en frappant et en arrêtant des douzaines de militants en campagne et d'assistants de candidats, le chef de la sécurité du pays ayant prévenu que les personnes se rassemblant pour protester contre l'issue du scrutin pourraient être accusées au pénal pour terrorisme,


Sinds november 2000 heeft de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) ervoor gewaarschuwd dat de kabeljauwbestanden in de Noordzee en in het gebied ten westen van Schotland dreigen in te storten.

Depuis novembre 2000, le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) signalise que les réserves de cabillaud dans la mer du Nord et à l'Ouest de l'Écosse risquent sérieusement de s'effondrer.


De directeur-generaal van de gezondheidsdienst in de VS, David Warner, heeft ervoor gewaarschuwd dat vetzucht tabak snel aan het verdringen is als de grootste bedreiging van de volksgezondheid in ontwikkelde landen.

David Warner, responsable de l’administration américaine de la santé, a souligné que l’obésité ne tarderait pas à détrôner le tabac en tant que première menace pour la santé publique dans les pays développés.


Bij het begin van de discussie in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen heeft ook de hier aanwezige bevoegde minister ervoor gewaarschuwd dat die tekst het internationale imago van ons land zou kunnen verzwakken.

Au début de la discussion en commission des Relations extérieures, le ministre compétent ici présent a lui aussi averti que ce texte pourrait affaiblir l'image internationale de notre pays.


De Vlaams Belangfractie heeft gewoon haar plicht gedaan en ervoor gewaarschuwd dat de 20/80-verhouding absoluut niet klopt.

Le groupe Vlaams Belang a simplement fait son devoir en épinglant le fait que le rapport 20/80 n'était nullement en rapport avec la réalité de charge de travail.


w