Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ze zal worden verzocht gepaste maatregelen " (Nederlands → Frans) :

In dit verband wordt de aandacht van de Belgische belastingadministratie gevestigd op de verantwoordelijkheid die ze terzake heeft; ze zal worden verzocht gepaste maatregelen te nemen en eventueel om voor de minister van Financiën voorstellen te formuleren die een verbetering van de administratieve samenwerking inzake directe belastingen met de Verenigde Staten beogen.

Dans cette optique, l'attention de l'administration fiscale belge sera appelée sur ses responsabilités à cet égard; elle sera invitée à prendre les mesures opportunes et, éventuellement, à émettre à l'intention du ministre des Finances des propositions visant à améliorer la collaboration administrative en matière d'impôts directs avec les États-Unis.


In dit verband wordt de aandacht van de Belgische belastingadministratie gevestigd op de verantwoordelijkheid die ze terzake heeft; ze zal worden verzocht gepaste maatregelen te nemen en eventueel om voor de minister van Financiën voorstellen te formuleren die een verbetering van de administratieve samenwerking inzake directe belastingen met de Verenigde Staten beogen.

Dans cette optique, l'attention de l'administration fiscale belge sera appelée sur ses responsabilités à cet égard; elle sera invitée à prendre les mesures opportunes et, éventuellement, à émettre à l'intention du ministre des Finances des propositions visant à améliorer la collaboration administrative en matière d'impôts directs avec les États-Unis.


Overeenkomstig de nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006 [16] wordt de lidstaten in de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2003 verzocht gepaste maatregelen te nemen om de veiligheid en gezondheid te verbeteren en de incidentie van arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk te verminderen.

Conformément à la nouvelle stratégie communautaire sur la santé et la sécurité au travail 2002-2006 [16], les lignes directrices pour l'emploi de 2003 appellent les États membres à prendre les mesures appropriées pour améliorer les conditions de santé et de sécurité et pour obtenir une réduction substantielle du taux d'incidence des accidents de travail et des maladies professionnelles.


Zoals in het verleden zijn de opmerkingen en aanbevelingen van de Commissie doorgegeven aan het EIF, dat werd verzocht de noodzakelijke gepaste maatregelen te nemen.

Comme dans le passé, les observations et recommandations de la Commission ont été transmises au FEI, qui a été invité à prendre, le cas échéant, les mesures qui s'imposent.


Een tweede punt van het actieplan heeft betrekking op een lijst overgezonden door de Verenigde Staten met daarop 47 voorstellen tot maatregelen waarvan zij wensen dat de Europese Unie ze zal implementeren.

Un deuxième point de ce plan d'action concerne une liste transmise par les États-Unis contenant 47 propositions de mesures dont ils espèrent la mise en oeuvre par l'Union européenne.


Ik bereid de nodige maatregelen voor en zal ze ten gepaste tijde voorleggen aan het parlement.

Je prépare les mesures nécessaires et les présenterai prochainement au parlement.


Ook heeft hij de Commissie verzocht de maatregelen op EU-niveau te presenteren die nodig zijn om uitvoering te geven aan die strategie, met name via een aantal vlaggenschipinitiatieven.

Il invite également la Commission à présenter les actions requises au niveau de l'UE pour mettre en œuvre la nouvelle stratégie, notamment à travers un certain nombre d'initiatives phares.


De Commissie heeft zes gebieden aangewezen waarop mogelijk maatregelen ter preventie en bestrijding van illegale immigratie kunnen worden genomen:

La Commission a recensé six domaines où des mesures pouvaient être prises pour prévenir et combattre l'immigration clandestine:


Elk van deze staten heeft zes maanden de tijd om te reageren en eventueel om overleg te verzoeken. Indien binnen zes maanden geen enkele staat om overleg heeft verzocht of indien het overleg niet binnen twee jaar (één jaar voor een multilateraal verdrag) tot overeenstemming heeft geleid, kan de verdragsluitende staat zijn recht wijzigen of toetreden tot het verdrag.

Si aucune réaction n’a été formulée dans les six mois ou si, suite à une consultation, aucun accord n’a pu être atteint dans les deux ans (un an pour la convention multilatérale), l’État demandeur peut changer son droit ou adhérer à la convention.


De minister zegt dat ze de gepaste maatregelen zal nemen.

La ministre dit qu'elle prendra les mesures appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ze zal worden verzocht gepaste maatregelen' ->

Date index: 2022-12-22
w