Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Formaat wijzigen
Het wijzigen van een VTV
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Toetreden
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Traduction de «wijzigen of toetreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden

tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité










levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overweegt de Commissie de mogelijkheid om deze criteria nog dit jaar te wijzigen en nieuwe aanvullende criteria in te voeren voor landen die tot de Eurozone willen toetreden?

La Commission envisage-t-elle la possibilité de changer encore cette année ces critères et d’introduire de nouveaux critères additionnels pour les pays cherchant à devenir membres de la zone euro?


- De verschillende landbuitengrenzen moeten niet worden gedifferentieerd aangezien de nieuwe lidstaten verwacht worden in 2007 toe te treden tot de Schengenruimte. Het zou daardoor zinloos zijn om omslachtige procedures in te voeren om bestaande akkoorden te wijzigen, die naar alle waarschijnlijkheid een belemmering zouden betekenen tot na het ogenblik dat voorzien is dat de betrokken landen toetreden tot de Schengenruimte. Deze overeenkomsten zijn immers overeenkomsten tussen lidstaten.

- Il n'est pas nécessaire d'établir une distinction entre les différentes frontières extérieures dans la mesure où les nouveaux États membres devraient adhérer à l'espace Schengen en 2007. C'est pourquoi il il serait absurde de mettre en oeuvre de longues procédures pour modifier les accords en vigueur qui, selon toute vraisemblance, ne seraient pas clôturées au moment de l'adhésion des pays concernés à l'espace Schengen, étant donné qu'il s'agit d'accords conclus entre des États membres de l'Union.


Overweegt de Commissie de mogelijkheid om deze criteria nog dit jaar te wijzigen en nieuwe aanvullende criteria in te voeren voor landen die tot de Eurozone willen toetreden?

La Commission envisage-t-elle la possibilité de changer encore cette année ces critères et d'introduire de nouveaux critères additionnels pour les pays cherchant à devenir membres de la zone euro?


Hopelijk is het mogelijk het rechtsstelsel te wijzigen, zodat de Europese Gemeenschap als zodanig kan toetreden, en een situatie zoals de huidige kan worden voorkomen, waarin bepaalde staten, zoals Oostenrijk en Luxemburg, pas in 2005 aan het besluit gebonden zijn.

Nous espérons que le système juridique peut être modifié pour que la Communauté européenne elle-même soit un membre à part entière afin d’éviter des situations telles que celle-ci où certains États membres, comme l’Autriche et le Luxembourg, ne seront pas liés par cet accord avant 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk van deze staten heeft zes maanden de tijd om te reageren en eventueel om overleg te verzoeken. Indien binnen zes maanden geen enkele staat om overleg heeft verzocht of indien het overleg niet binnen twee jaar (één jaar voor een multilateraal verdrag) tot overeenstemming heeft geleid, kan de verdragsluitende staat zijn recht wijzigen of toetreden tot het verdrag.

Si aucune réaction n’a été formulée dans les six mois ou si, suite à une consultation, aucun accord n’a pu être atteint dans les deux ans (un an pour la convention multilatérale), l’État demandeur peut changer son droit ou adhérer à la convention.


Elk van deze staten heeft zes maanden de tijd om te reageren en eventueel om overleg te verzoeken. Indien binnen zes maanden geen enkele staat om overleg heeft verzocht of indien het overleg niet binnen twee jaar (één jaar voor een multilateraal verdrag) tot overeenstemming heeft geleid, kan de verdragsluitende staat zijn recht wijzigen of toetreden tot het verdrag.

Si aucune réaction n’a été formulée dans les six mois ou si, suite à une consultation, aucun accord n’a pu être atteint dans les deux ans (un an pour la convention multilatérale), l’État demandeur peut changer son droit ou adhérer à la convention.


De maatregelen genomen in uitvoering van de kaderwetten tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, die er moeten toe leiden dat België tot de Economische en monetaire unie kan toetreden, wijzigen de pensioenleeftijd voor vrouwen.

Des mesures prises en application des lois-cadres visant à la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, modifient l'âge de la retraite des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigen of toetreden' ->

Date index: 2024-10-17
w