Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zaken vakkundig behandeld " (Nederlands → Frans) :

De commissie heeft bovengenoemde kwestie behandeld op haar vergadering van 14 september 2015 en beoordeelde het desbetreffende wetgevingsvoorstel, dat tot doel heeft enerzijds de initiële voorfinanciering voor Griekenlands cohesiebeleidsprogramma's in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" en 's lands programma's in het kader van het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) voor de periode 2014-2020 te ver ...[+++]

La commission a examiné la question susmentionnée lors de sa réunion du 14 septembre 2015 et a évalué la proposition législative, qui vise, d'une part, à relever le taux de préfinancement initial pour les programmes grecs relevant de la politique de cohésion au titre de l'objectif "Investissement pour la croissance et l'emploi" et les programmes soutenus par le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) pour la période 2014-2020 et, d'autre part, à porter à 100 % les taux de cofinancement maximaux pour les programmes opérationnels 2007-2013 en ce qui concerne les objectifs "Convergence" et "Compétitivité régionale et ...[+++]


Hier dienen nog de internationale ontvoeringen door een ouder te worden bijgeteld die uitsluitend door de Centrale Autoriteit worden behandeld, die welke door de directie Consulaire Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken worden behandeld — de dienst die zich bezighoudt met ontvoeringen door een ouder die zich bevindt in een land dat geen verdrag met België heeft ondertekend — en die welke door de politie worden behandeld. Dit laatste ...[+++]

À cela doivent encore s'ajouter les rapts parentaux internationaux exclusivement gérés par l'Autorité centrale, ceux gérés par la Direction des Affaires consulaires du SPF Affaires étrangères qui s'occupe des enlèvements parentaux internationaux lorsque le parent rapteur se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'est pas liée par une convention et, enfin, ceux gérés par la police lorsque, et cela arrive souvent, le parent victime ignore jusqu'à l'existence de l'Autorité centrale ou du rôle du SPF Affaires étrangères.


Hier dienen nog de internationale ontvoeringen door een ouder te worden bijgeteld die uitsluitend door de Centrale Autoriteit worden behandeld, die welke door de directie Consulaire Zaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken worden behandeld — de dienst die zich bezighoudt met ontvoeringen door een ouder die zich bevindt in een land dat geen verdrag met België heeft ondertekend — en die welke door de politie wor ...[+++]

À cela doivent encore s'ajouter les rapts parentaux internationaux exclusivement gérés par l'Autorité centrale, ceux gérés par la direction des Affaires consulaires du Service public féféral (SPF) Affaires étrangères qui s'occupe des enlèvements parentaux internationaux lorsque le parent rapteur se trouve dans un pays avec lequel la Belgique n'est pas liée par une convention et, enfin, ceux gérés par la police lorsque, et cela arrive souvent, le parent victime ignore jusqu'à l'existence de l'Autorité centrale ou du rôle du SPF Affaires étrangères.


Buiten verdragslanden heeft de FOD Buitenlandse Zaken exclusief behandeld:

En dehors des États parties, le SPF Affaires étrangères a exclusivement traité :


De Commissie juridische zaken, waarvan ik de eer heb voorzitter te zijn, heeft bovengenoemd voorstel behandeld overeenkomstig artikel 87 inzake herschikking, zoals opgenomen in het Reglement van het Parlement.

La commission des affaires juridiques que j’ai l'honneur de présider a examiné la proposition susmentionnée, conformément à l'article 87 relatif à la refonte introduit dans le règlement du Parlement.


In haar vergadering van 5 november 2013, heeft JURI daarom overeenkomstig artikel 37, lid 3, van het Reglement op eigen initiatief adviezen uitgebracht over de rechtsgrondslag van nog drie andere wetgevingsvoorstellen in verband met Mayotte, die in verschillende commissies worden behandeld, zoals het bovengenoemde voorstel dat in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken wordt behandeld.

Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission JURI a donc adopté des avis de sa propre initiative, en application de l'article 37, paragraphe 3, du règlement, sur les bases juridiques de trois autres propositions législatives relatives à Mayotte, qui sont à l'examen dans différentes commissions, dont la proposition en objet, examinée par la commission de l'emploi et des affaires sociales.


In haar vergadering van 5 november 2013, heeft JURI daarom overeenkomstig artikel 37, lid 3, van het Reglement op eigen initiatief adviezen uitgebracht over de rechtsgrondslag van nog drie andere wetgevingsvoorstellen in verband met Mayotte, die in verschillende commissies worden behandeld, zoals het bovengenoemde voorstel dat in de Commissie economische en monetaire zaken wordt behandeld.

Au cours de de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission JURI a donc adopté plusieurs avis de sa propre initiative conformément à l'article 37, paragraphe 3, du règlement concernant la base juridique de trois autres propositions législatives relatives à Mayotte, examinées au sein d'autres commissions, y compris la proposition ci-dessus examinée par la commission des affaires économiques et monétaires.


De Commissie juridische zaken, waarvan ik voorzitter ben, heeft bovengenoemd voorstel behandeld overeenkomstig artikel 87 inzake herschikking, zoals opgenomen in het Reglement van het Parlement.

La commission des affaires juridiques que j'ai l'honneur de présider a examiné la proposition susmentionnée, conformément à l'article 87 sur la refonte tel qu'introduit dans le règlement du Parlement.


Uit de gegevens die werden verstrekt door de geraadpleegde voorzitters blijkt bijvoorbeeld dat (zonder rekening te houden met de honderden bevestigingen van voorzittersbeslissingen) de CBM van Gent in 2005, 533 zaken heeft behandeld tijdens 27 zittingen en dat de CBM van Vorst in 2006 602 zaken heeft behandeld tijdens 40 zittingen.

Les données fournies par les présidents des CDS consultés révèlent par exemple que (sans tenir compte des centaines de confirmations de décisions du président) la CDS de Gand a traité 533 affaires en 2005, pendant 27 audiences, et que la CDS de Forest a traité 602 affaires en 2006, pendant 40 audiences.


Blijkbaar wordt de grote meerderheid van de zaken door een enkele rechter behandeld, zelfs wanneer de verzoekende advocaat gevorderd heeft dat de zaak behandeld zou worden door een kamer die uit verscheidene rechters bestaat.

Or, il semblerait que la grande majorité des affaires soit traitée par un seul juge, même si l'avocat du demandeur a explicitement requis que l'affaire soit traitée par une chambre composée de plusieurs juges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zaken vakkundig behandeld' ->

Date index: 2020-12-11
w