Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft willen opzetten » (Néerlandais → Français) :

Uit het voorgaande blijkt dat de wetgever een systeem heeft willen opzetten dat met zich meebrengt dat aan de cvba « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » tijdelijk een waarborg voor de levering van plasmaderivaten aan de ziekenhuizen wordt verleend, in die zin dat de ziekenhuizen worden verplicht om bepaalde percentages van de door hen benodigde plasmaderivaten af te nemen van de cvba « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis », en dit vanaf de inwerkingtreding van artikel 20/1 van de wet van 5 juli 1994 - op 10 mei 2014 - tot uiterlijk 31 december 2015.

Il apparaît de ce qui précède que le législateur a voulu instaurer un système garantissant temporairement à la SCRL « Département Central de Fractionnement de la Croix-Rouge » la fourniture de dérivés plasmatiques aux hôpitaux, en ce sens que les hôpitaux sont tenus de se procurer auprès de la SCRL « Département Central de Fractionnement de la Croix-Rouge » des pourcentages déterminés des dérivés plasmatiques dont ils ont besoin, et ce à partir de l'entrée en vigueur de l'article 20/1 de la loi du 5 juillet 1994 - le 10 mai 2014 - et jusqu'au 31 décembre 2015 au plus tard.


Tijdens de vergadering van 7 juli 1998 heeft de minister verklaard dat op Europees niveau vorderingen zijn gemaakt in de besprekingen betreffende het verlaagd BTW-tarief op arbeidsintensieve diensten aangezien de verschillende delegaties van de landen die een dergelijk verlaagd BTW-tarief als experiment willen invoeren, verzocht werden om vóór 1 oktober 1998 aan de secretaris-generaal van de Raad de sectoren op te geven waarin zij dit experiment willen opzetten.

Lors de la réunion du 7 juillet 1998, le ministre déclare qu'au niveau européen, l'on avance dans les discussions sur le taux de TVA réduit sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre puisque les différentes délégations des pays qui sont candidats à l'introduction d'un taux réduit expérimental de TVA, sont invités à communiquer au secrétariat général du Conseil avant le 1 octobre 1998, les secteurs dans lesquels elles voudraient effectuer cette expérience.


Om een dergelijke bewering te kunnen doen, denk ik echter dat we allereerst duidelijk moeten maken - aangezien dit iets is wat betrekking heeft op ons en op ons beleid in de Europese Unie - dat we deze dialoog en dit debat vooral willen opzetten met de bevolking en de afzonderlijke mensen en pas in tweede instantie met de staten.

Je crois cependant qu’en faisant une telle déclaration, nous devons tout d’abord dire clairement - puisque cela nous concerne personnellement, de même que nos politiques au sein de l’Union européenne - qu’il s’agit d’un dialogue et d’un débat que nous souhaitons entamer non avec les États, mais avec les populations, avec des individus.


Om een dergelijke bewering te kunnen doen, denk ik echter dat we allereerst duidelijk moeten maken - aangezien dit iets is wat betrekking heeft op ons en op ons beleid in de Europese Unie - dat we deze dialoog en dit debat vooral willen opzetten met de bevolking en de afzonderlijke mensen en pas in tweede instantie met de staten.

Je crois cependant qu’en faisant une telle déclaration, nous devons tout d’abord dire clairement - puisque cela nous concerne personnellement, de même que nos politiques au sein de l’Union européenne - qu’il s’agit d’un dialogue et d’un débat que nous souhaitons entamer non avec les États, mais avec les populations, avec des individus.


De zin « Een corresponderend zegel wordt aangebracht op het proces-verbaal van de afname, en op het afschrift van het proces-verbaal dat naar het erkend laboratorium zal worden gezonden » is niet duidelijk en moet worden herschreven teneinde het mechanisme dat de steller van het ontwerp heeft willen opzetten op concrete en precieze wijze te beschrijven.

La phrase « Un sceau correspondant est apposé sur le procès-verbal du prélèvement ainsi que sur la copie du procès-verbal qui sera envoyée au laboratoire agréé » n'est pas claire et doit être réécrite afin de décrire de manière concrète et précise le mécanisme que l'auteur du projet a voulu établir.


Met het oog op de belangrijkste en meest fundamentele kwestie zou ik willen onderstrepen dat het achterliggende probleem van de Unie op dit moment te maken heeft met het opzetten van een strategisch investeringsprogramma om de oude faciliteiten weer op te bouwen en om nieuwe, zeer efficiënte voorzieningen tot stand te brengen.

Pour en venir à la question la plus importante et fondamentale de toutes, je me dois de souligner que l’actuel problème sous-jacent de l’Union consiste à déployer un programme d’investissement stratégique afin de redévelopper de vieilles infrastructures et d’en construire de nouvelles, hautement efficaces.


De Rijksdienst heeft voor zichzelf een infrastructuur willen opzetten waarmee niet alleen met spoed en op adequate wijze antwoord kan gegeven worden op de vragen van de gezinnen (jaarlijks 140.000) maar deze laatste ook begeleid kunnen worden tot de volledige uitoefening van hun rechten op kinderbijslag.

L'Office a voulu se doter d'une infrastructure qui permette, non seulement de répondre rapidement et de manière adéquate aux questions des familles (140 000 sur base annuelle), mais aussi de conduire ces dernières jusqu'à l'exercice complet de leurs droits aux allocations familiales.


(36) De Commissie heeft meegedeeld voornemens te zijn een European Regulators Group for Electronics Communications Networks and Services te willen opzetten, hetgeen een passend mechanisme zou vormen voor het aanmoedigen van samenwerking en coördinatie van nationale regelgevende instanties, ter bevordering van de ontwikkeling van de interne markt voor elektronische communicatienetwerken en -diensten, en ter bewerkstelliging van een consistente toepassing in alle lidstaten van de bepalingen in deze richtlijn en in d ...[+++]

(36) La Commission a indiqué son intention d'instituer un groupe européen des autorités réglementaires pour les réseaux et services de communications électroniques, qui constituerait un mécanisme approprié pour encourager la coopération et la coordination entre les autorités réglementaires nationales afin de promouvoir le développement du marché intérieur pour les réseaux et services de communications électroniques et de tendre vers une application cohérente, dans tous les États membres, des dispositions énoncées dans la présente directive et dans les directives particulières, notamment dans les domaines où la législation nationale metta ...[+++]


Er heeft zich wederom een ongeluk op zee voorgedaan – deze keer in de Middellandse Zee – dat de kwetsbaarheid blootlegt van het gemeenschappelijke netwerk dat we aan het opzetten zijn. Met dat netwerk willen wij garanties bieden voor een zo groot mogelijke maritieme veiligheid.

Nous sommes confrontés à un nouvel accident en mer, en Méditerranée cette fois, démontrant la fragilité actuelle du réseau commun que nous sommes en train de créer afin de garantir un niveau optimal de sécurité en mer.


22. herhaalt zijn voorstel aan de Commissie om in de overeenkomst bepalingen op te nemen met het oog op de beperking en de controle van de wapenhandel. Hierbij kan de Commissie zich laten inspireren door de gedragscode die de Britse regering heeft voorgesteld; stelt vast dat veel ACS-landen hulp van buiten nodig hebben, willen zij in staat zijn wapenstromen daadwerkelijk te beheersen, en stelt voor dat de EU onder meer overweegt bijstand te verlenen bij het opzetten of verste ...[+++]

22. Réitère sa suggestion à la Commission d'inclure dans la convention des dispositions prévoyant la limitation et le contrôle des ventes d'armes. Celle-ci pourrait pour ce faire s'inspirer du code de conduite proposé par le gouvernement britannique; note que bon nombre d'États ACP auront besoin d'une aide extérieure quand il s'agira de développer leur capacité de contrôler efficacement les flux d'armements; suggère notamment que l'UE envisage de proposer son aide afin de mettre en place ou de renforcer les mesures légales et administratives en vue d'une réglementation et d'un contrôle efficace des transferts d'armements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft willen opzetten' ->

Date index: 2025-08-02
w