Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft willen afschaffen " (Nederlands → Frans) :

34. zet vraagtekens bij de lange duur van het onderzoek naar de Amerikaanse internetreus Google en betreurt het dat het onderzoek al verscheidene jaren op ondoorzichtige wijze en zonder definitief resultaat aansleept, een gevolg van het feit dat de Commissie er tot 2014 maar mondjesmaat blijk van heeft gegeven marktbeperkingen te willen afschaffen; wijst erop dat juist in dynamische markten een zodanig lange duur van de procedure kan leiden tot een feitelijke sanering van de markt en onzekerheid voor alle partijen kan veroorzaken;

34. remet en cause la longueur de l'enquête contre le géant américain de l'internet, Google, et déplore que l'enquête, qui dure depuis déjà plusieurs années, manque de transparence et n'ait pas encore abouti du fait que jusqu'en 2014, la Commission n'avait pas affiché clairement la volonté de supprimer les restrictions de marché; souligne qu'en particulier sur des marchés dynamiques, des procédures aussi longues peuvent, de facto, conduire à un assainissement du marché et créer une incertitude pour toutes les parties;


Ook de VLD heeft een ommekeer van 180 graden gemaakt : in het Vlaams Parlement heeft de VLD duidelijk verklaard de dotatie van het Vlaams Belang niet te willen afschaffen.

Le VLD, lui aussi, a opéré un virage à 180 degrés : au parlement flamand, il a déclaré ne pas vouloir supprimer la dotation du Vlaams Belang.


In zijn ontwerp heeft de minister op een bepaald ogenblik de niveaus op basis van diploma's willen afschaffen.

Dans son projet, le ministre a voulu, à un certain moment, supprimer les niveaux qui correspondent aux diplômes.


Indien het, omwille van controleredenen en zoals reeds hierboven aangegeven, het noodzakelijk is om te voorzien in het vaststellen van een lijst van organen die onder de wet van 20 juli 1990, heeft de regering geenszins artikel 3 volledig en simpelweg willen afschaffen.

Si, pour des raisons de contrôle et comme indiqué plus haut, il est nécessaire de prévoir l'adoption d'une liste des organes régis par la loi du 20 juillet 1990, le gouvernement n'a toutefois pas voulu abroger purement et simplement l'article 3.


Indien het, omwille van controleredenen en zoals reeds hierboven aangegeven, het noodzakelijk is om te voorzien in het vaststellen van een lijst van organen die onder de wet van 20 juli 1990, heeft de regering geenszins artikel 3 volledig en simpelweg willen afschaffen.

Si, pour des raisons de contrôle et comme indiqué plus haut, il est nécessaire de prévoir l'adoption d'une liste des organes régis par la loi du 20 juillet 1990, le gouvernement n'a toutefois pas voulu abroger purement et simplement l'article 3.


Een senator merkt op dat, niettegenstaande de minister heeft verklaard de aanvullende crisisbijdrage volledig te willen afschaffen ­ op een geleidelijke wijze uiteraard ­ het tarief van deze crisisbijdrage slechts wordt verminderd voor de aanslagjaren 2000 en 2001.

Un sénateur fait remarquer que, bien que le ministre ait déclaré vouloir supprimer la contribution complémentaire de crise ­ de façon progressive bien entendu ­, le taux de cette contribution de crise n'est réduit que pour les exercices 2000 et 2001.


Ik moet er echter wel een kanttekening bij maken, mijnheer Cohn-Bendit! Het is toch wel frappant dat u als vertegenwoordiger van een partij die heel lang de Bundeswehr heeft willen afschaffen en de NAVO wilde verlaten nu de arme Graham Watson aanvalt, omdat de FDP na lange discussies het weloverwogen besluit heeft genomen om deze keer niet van de partij te zijn. Als ik u was, zou ik wat minder hoog van de toren blazen.

Cependant, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que pour un parti qui a longtemps souhaité dissoudre les forces armées allemandes et quitter l’OTAN, je trouve assez étonnant que vous attaquiez maintenant le pauvre Graham Watson juste parce que le FDP a, après de longues discussions, adopté une position légitime sur cette question et n’est, pour une fois, pas en faveur de cette idée.


Dat iemand overgewicht heeft, kan het symptoom van een chronische ziekte zijn, maar wie verder gaat in zijn beweringen, roept daarmee het stigma op dat het verslag juist zegt te willen afschaffen.

Le surpoids peut, en fait, être un symptôme d’une maladie chronique, mais en allant plus loin, l’on crée le stigmate que le rapport affirme vouloir supprimer.


Wij van Junilistan willen het gemeenschappelijk landbouwbeleid afschaffen en stellen vast dat het een geluk is dat het Europees Parlement geen medebeslissingsbevoegdheid heeft met betrekking tot het landbouwbeleid van de EU, want anders zou de Unie in de val van het protectionisme lopen en zware subsidies gaan verlenen aan alle verschillende groepen in de landbouwsector.

La Liste de juin souhaite abolir la politique agricole commune, et nous observons qu’il est heureux que le Parlement européen n’ait pas de pouvoir de codécision en matière de politique agricole européenne.


Na de Eerste Wereldoorlog heeft men in het kader van de Volkerenbond met internationale verdragen het visum willen afschaffen.

Après la première guerre mondiale, on a voulu supprimer le visa dans le cadre de la Société des nations, par le biais d'accords internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft willen afschaffen' ->

Date index: 2023-07-17
w