Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vastgelegd uniek " (Nederlands → Frans) :

Afwijkingen op de verplichting tot bekendmaking Art. 43. § 1. In afwijking van artikel 42, eerste lid, zijn aanbesteders niet verplicht een concessieaankondiging bekend te maken in de volgende gevallen : 1° wanneer de geraamde waarde van de concessie voor werken die door een aanbestedende overheid of door een overheidsbedrijf in het kader van zijn taken van openbare dienst, wordt geplaatst, zonder belasting over de toegevoegde waarde, niet hoger is dan het door de Koning vastgelegde bedrag; 2° wanneer de werken of diensten die het voorwerp van de concessie uitmaken, alleen door een bepaalde ondernemer kunnen worden verricht, om een va ...[+++]

Dérogations à l'obligation de publication Art. 43. § 1. Par dérogation à l'article 42, alinéa 1, les adjudicateurs ne sont pas tenus de publier un avis de concession dans les cas suivants : 1° lorsque la valeur estimée de la concession de travaux passée par un pouvoir adjudicateur ou une entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public, ne dépasse pas, hors taxe sur la valeur ajoutée, le montant fixé par le Roi; 2° lorsque les travaux ou services objets de la concession ne peuvent être fournis que par un opérateur économique particulier pour l'une des raisons suivantes : a) l'objet de la concession est la création ou l'acquisition d'une oeuvre d'art ou d'une performance artistique à caractère ...[+++]


De gegevens worden vastgelegd in een database en aan iedere iris/retina wordt een code verbonden, waardoor men terug een uniek identificatiemiddel heeft.

Les données sont stockées dans une base de données et un code est attribué à chaque iris/rétine.


De gegevens worden vastgelegd in een database en aan iedere iris/retina wordt een code verbonden, waardoor men terug een uniek identificatiemiddel heeft.

Les données sont stockées dans une base de données et un code est attribué à chaque iris/rétine.


5. heeft hoge verwachtingen van de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau Eigen Middelen, die een unieke mogelijkheid biedt om de huidige blokkering van de hervorming van het stelsel van eigen middelen op te heffen; verwelkomt de eerste vergadering van de Groep op hoog niveau op 3 april 2014; verwacht dat, ondanks de aanzienlijke en betreurenswaardige vertraging bij het organiseren van deze oprichtingsvergadering, de Groep op hoog niveau zich zal houden aan de doelstellingen en het tijdschema zoals vastgelegd ...[+++]

5. attend beaucoup des travaux du groupe de haut niveau sur les ressources propres qui offrira, à son avis, l'occasion unique de surmonter le blocage actuel de la réforme du système des ressources propres; se félicite de la tenue de la première réunion du groupe de haut niveau le 3 avril 2014; espère que, malgré le retard important et regrettable avec lequel a été organisée cette réunion inaugurale, le groupe de haut niveau entend toujours se conformer aux objectifs et au calendrier établis dans la déclaration établissant le groupe de haut niveau sur les ressources propres;


5. heeft hoge verwachtingen van de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau Eigen Middelen, die een unieke mogelijkheid biedt om de huidige blokkering van de hervorming van het stelsel van eigen middelen op te heffen; verwelkomt de eerste vergadering van de Groep op hoog niveau op 3 april 2014; verwacht dat, ondanks de aanzienlijke en betreurenswaardige vertraging bij het organiseren van deze oprichtingsvergadering, de Groep op hoog niveau zich zal houden aan de doelstellingen en het tijdschema zoals vastgelegd ...[+++]

5. attend beaucoup des travaux du groupe de haut niveau sur les ressources propres qui offrira, à son avis, l'occasion unique de surmonter le blocage actuel de la réforme du système des ressources propres; se félicite de la tenue de la première réunion du groupe de haut niveau le 3 avril 2014; espère que, malgré le retard important et regrettable avec lequel a été organisée cette réunion inaugurale, le groupe de haut niveau entend toujours se conformer aux objectifs et au calendrier établis dans la déclaration établissant le groupe de haut niveau sur les ressources propres;


Art. 6. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten kan de Regering unieke toelages toekennen aan andere diensten die telefonisch onthaal organiseren, op voorwaarde dat deze beantwoorden aan de verplichtingen die de Regering heeft vastgelegd.

Art. 6. Dans la limite des crédits disponibles, le Gouvernement peut octroyer des subsides ponctuels à d'autres services qui organisent l'accueil téléphonique, à condition que ces derniers répondent à des obligations que le Gouvernement détermine.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat de inwerkingtreding op 1 oktober 2002 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning tot gevolg heeft dat de individuele zuiveringssystemen van minder dan 100 inwonerequivalenten in klasse 2 worden ingedeeld bij gebrek aan besluit van de Waalse Regering tot bepaling van integrale exploitatievoorwaarden voor die zuiveringssystemen; dat die indeling tot gevolg heeft dat alle woningen gelegen in een gebied voor individuele zuivering onder het stelsel van de unieke vergunnin ...[+++]

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que l'entrée en vigueur du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement en date du 1 octobre 2002 conduit à un classement des systèmes d'épuration individuelle de moins de 100 équivalents-habitants en classe 2 en l'absence d'arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions intégrales de ces systèmes d'épuration, qu'un tel classement conduit à ce que toutes les habitations situées en zone d'épuration individuelle basculent dans le régime du permis unique, que dès lors l'autorité compétente pour fixer les conditions d'exploiter de ces systèmes serait le collège des bourgmestre et ...[+++]


De VLD lijkt vergeten te zijn dat het Sint-Michielsakkoord in 1993 het principe heeft vastgelegd, uniek in de Europese Unie en erbuiten, dat de deelstaten de verantwoordelijkheid die hen binnen België is toegewezen, ook buiten ons land ten volle moeten kunnen uitoefenen.

Le VLD semble avoir oublié que l'accord de la Saint-Michel a établi, en 1993, le principe, unique dans l'Union européenne et en dehors, selon lequel les entités fédérées peuvent également exercer à l'extérieur de notre pays la responsabilité qui leur a été confiée à l'intérieur de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vastgelegd uniek' ->

Date index: 2021-08-14
w