Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe heeft vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Deze vergunning is onderworpen aan de formele verbintenis van de betrokken persoon om de principes toe te passen voor de valorisatie van de installatie die de commissie heeft vastgelegd met het oog op de overdracht ervan naar de netbeheerder volgens de modaliteiten in het derde lid.

Cette autorisation est conditionnée à l'engagement formel de la personne considérée de se conformer aux principes de valorisation de l'installation arrêtés par la commission, en vue de son transfert au gestionnaire du réseau selon les modalités définies à l'alinéa 3.


Overwegende dat de GOC het nodig acht om een algemene ontwikkelingsvisie uit te werken voor deze site. Dat deze algemene visie er volgens haar baat bij heeft om niet vastgelegd te worden in een stedenbouwkundige vergunning maar bij BBP of RPA (richtplan van aanleg), waarin in principe wordt voorzien met de hervorming van het BWRO, met een verordenend luik.

Considérant que la CRD estime nécessaire de développer une vue globale du développement de ce site; que selon elle, cette vision globale gagnerait à être définie non par un permis d'urbanisme mais par un PPAS ou un Plan d'aménagement directeur (PAD), qui sera en principe prévu dans la réforme du CoBAT, comprenant un volet réglementaire.


Criteria : a) Bepaling van een personeelskader : de grote principes inzake organisatie, cultuur en personeelsverdeling (waaronder de vrijwillige medewerkers) werden vastgelegd; b) Bepaling van een personeelsontwikkelingsstrategie : de organisatie heeft op basis van een objectieve analyse van haar situatie een strategie inzake jobcreatie en competentieontwikkeling uitgewerkt; c) Beheersing van de HRM-processen : de organisatie bes ...[+++]

Critères : a) Définition d'un cadre de ressources humaines : les grands principes d'organisation, de culture et de répartition du personnel (dont le personnel bénévole) sont définis; b) Définition d'une stratégie de développement des ressources humaines : l'organisation a défini une stratégie de développement des emplois et des compétences sur base d'une analyse objective de sa situation; c) Maîtrise des processus de gestion des ressources humaines : l'organisation dispose des outils de gestion des ressources humaines permettant de développer ou de maintenir des compétences et de garantir un cadre de travail adéquat pour son personnel.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Art. 5. Algemene beginselen De projecten bedoeld in artikel 2, § 2, moeten de volgende principes respecteren : a) bijdragen tot de verwezenlijking van de 7e doelstelling van de Millenniumontwikkelings-doelstellingen (MOD) die door de Verenigde Naties zijn vastgelegd, namelijk : `Tegen 2015 het aantal personen dat geen duurzame toegang heeft tot drinkwater en tot adequate sanering met de helft terugdringen en daardoor het recht op ...[+++]

Art. 5. Principes généraux Les projets visés à l'article 2, § 2, doivent respecter les principes généraux suivants : a) contribuer à la réalisation de l'objectif n° 7 des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) fixés par les Nations Unies, à savoir : « Réduire de moitié, d'ici 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau potable et à un assainissement adéquat et ce faisant, faire avancer le droit à l'eau pour tous »; b) participer, lorsque c'est possible, à la mise en place, pour les collectivités locales de pays en développement et dans le cadre de leurs compétences, de services publics ...[+++]


Bovendien voert de Ministerraad aan dat, aangezien « de wetgever toekenningsvoorwaarden van de gezinsbijslag heeft vastgelegd ten aanzien van de rechthebbende, die losstaan van het kind, het verschil in behandeling dus dient te worden beoordeeld ten aanzien van de rechthebbenden en niet ten aanzien van de kinderen, die in principe het lot volgen dat is voorbehouden aan de persoon die ze ten laste heeft ».

En outre, le Conseil des ministres avance que dès lors que « le législateur a fixé des conditions d'octroi des prestations familiale dans le chef de l'attributaire, indépendantes de l'enfant », la « différence de traitement doit donc s'apprécier dans le chef des attributaires et non dans le chef des enfants, qui suivent en principe le sort réservé à la personne à charge de laquelle ils se trouvent ».


SE werkt voor de gegevenscategorieën met enkele algemene bepalingen, maar heeft ook vastgelegd dat kennisgeving plaatsvindt conform de principes van het kaderbesluit; het strafregister in CZ bevat gegevens van dusdanige aard dat de veroordeelde "niet met een andere persoon kan worden verward".

Bien que la Suède recoure à certaines généralisations des catégories d’informations, elle prévoit également que la notification se déroulera conformément aux principes de la décision-cadre; les casiers judiciaires en République tchèque contiennent des données visant à garantir que la personne condamnée «ne puisse être confondue avec une autre».


9. Het postbestuur van Duitsland behoudt zich het recht voor zelf de financiële middelen te beheren die zijn toegekend aan het Fonds voor de financiering van de verbetering van de kwaliteit van de dienst in de ontwikkelingslanden, overeenkomstig artikel 50.1.1.1 tot de toepassing van de principes en de criteria die de POC heeft vastgelegd in verband met het systeem voor het beheer en de financiering van het Fonds en in verband met de procedures voor de werking.

9. L'administration postale de l'Allemagne se réserve le droit d'administrer elle-même les ressources financières allouées au Fonds de financement de l'amélioration de la qualité de service dans les pays en développement, conformément à l'article 50.1.1.1, jusqu'à ce que les principes et critères établis par le CEP au sujet du système de gestion et de financement de ce Fonds et des procédures de fonctionnement soient mis en application.


L. overwegende dat de reactoren van de kerncentrale van Ignalina behoren tot een type dat niet in staat is een voldoende veiligheidsniveau te bereiken en dat zij daarom dicht moeten; overwegende dat de principes en een tijdschema voor het afbouwen van de reactors zijn overeengekomen tussen Litouwen, de rekening “Nucleaire Veiligheid” (Nuclear Safety Account, NSA) die wordt beheerd door de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling, en de EU; overwegende dat het Litouwse parlement, de Seimas, een wet heeft aangenomen over het sl ...[+++]

L. considérant que les réacteurs de la centrale nucléaire d'Ignalina ne sont pas de nature à garantir un niveau de sécurité suffisant et qu'ils doivent dès lors être fermés; que la Lituanie, le compte " Sécurité nucléaire " (NSA) géré par la Banque européenne de reconstruction et de développement, et l'Union européenne se sont entendus sur des modalités et sur un calendrier pour le déclassement des réacteurs; que le Parlement lituanien (Seimas ) a adopté une loi concernant la fermeture de l'unité 1 de la centrale d'Ignalina en 2004 ; que la stratégie énergétique lituanienne prévoit qu'une décision concernant la fermeture de l'unité 2 sera prise la même année, et q ...[+++]


Overwegende dat de periode waarmee de duur wordt verlengd, moet worden bekort indien in een Lid-Staat voor hetzelfde ras een nationaal eigendomsrecht of nationale eigendomsrechten heeft of hebben gegolden vóórdat het communautaire kwekersrecht is verleend, waardoor de teler reeds voordien profijt zou hebben getrokken van dat ras; dat een soortgelijk principe is vastgelegd in de overgangsregeling als bedoeld in artikel 116 van Verordening (EG) nr. 2100/94,

considérant qu'il convient de réduire la durée de la prorogation si un ou plusieurs titres de protection nationale concernant la même variété ont porté effet dans un État membre avant l'octroi de la protection communautaire de l'obtention végétale, permettant ainsi à l'obtenteur de tirer déjà profit de sa variété; qu'un principe comparable est déjà institué par les dispositions transitoires de l'article 116 du règlement (CE) n° 2100/94,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe heeft vastgelegd' ->

Date index: 2022-04-23
w